ロボットによるスパムを排除するため、全板でキャップ必須にしました!

書き込みをされる方は、必ずメール欄に #chronica と入力してください。

お手数をお掛けしますが、ご理解ご協力の程、よろしくお願いいたしますm( _ _ )m


■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 301- 401- 最新50 read.htmlに切り替える
■ 【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】

175 名前:名無しさん@何にするか募集中:2008/09/11(木) 12:59:16 ID:3YvzOTfy0
「奴隷達の英雄」1'16"〜
歌詞カード「何もないのだ〜もう私(オ前)には…」部分、
ギリシャ語で歌っていると思われる部分を耳コピしてみました。

ウン ボーダー イン ボナ レ ニジー セメナ エメナ
ディ エピザム ゼン ボナ レ ニジー (オー) ゼメナ エメナ

カナ表記するとこのように聞こえました。
このうち、「エピザム」は「奴隷市場」でも
「希望」をこう歌っているような所があるので、単語は確定かと思われます。
web辞書で引くとεπιθυμια(epithumia)なんですが、
ギリシャ語は活用があるらしいので「エピザム」になる場合もあるのでは…と。

各節最後のセメナ、エメナ、ゼメナですが、こちらは以下の単語がヒットしました。
θεμενα(themena) 置かれる
εμενα(emena) 私は残った
ζεμενα(zemena) 結びつけられる
エメナは歌詞カードの日本語と整合します。
ギリシャ語の活用、単語の頭でもやるらしいんで、セメナとゼメナは出てきた意味ではなく活用形かも…


171KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50 read.htmlに切り替える

名前: E-mail(省略可)

img0ch(CGI)/3.1