ロボットによるスパムを排除するため、全板でキャップ必須にしました!

書き込みをされる方は、必ずメール欄に #chronica と入力してください。

お手数をお掛けしますが、ご理解ご協力の程、よろしくお願いいたしますm( _ _ )m


■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 最新50 read.htmlに切り替える
■ 【ママ、海にナマズが居る→】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【←儘、罪には罰が要る】

1 名前:ぐっこ:2010/06/16(水) 12:48:10 ID:U1//4Sey0
このスレは、「歌詞カードに載っていない」部分の歌詞・セリフを、皆様の互助精神をもって
補完してゆくスレッドです。
歌詞カードに載っていても、読み方があやふや、聴き取りづらい箇所、なども対象です。
また、5.1chサウンドで新たな発見が合った場合なども、こちらにご報告頂けると有難いです。

「ただでさえメタリックヴォイスのミクがエフェクトでよけいにテクノ、っていうか難易度高いです」
「今回続けコールが聞こえ無いんですけど飛田さん本当に居るんですか」

等など、イヤホンをグリグリ突っ込み直してしまう箇所について、質問もよし、取り敢えず読み解いた私見披露もよし。
音源の違法アップロードを除き、全力でリスニングしてゆきましょう!


ただし、歌詞の無断転載は著作権者への権利侵害にあたりますので、そのあたりを考慮しつつ
引用にとどまるレベルでの拠出・議論をお願いいたします。

また、他サイト・掲示板を参考にされている場合、可能な限りその参考元の情報も添付してください。


ネタバレ解禁は、6/16の23時からです。




2 名前:ぐっこ@管理人 ★:2010/06/16(水) 12:48:50 ID:U1//4Sey0
書き込みテストです

3 名前:39ら:2010/06/16(水) 14:55:15 ID:83CAgpZj0
聞き取れないセリフ Qです。


やがて《迎宵》
(グーテン・アーベントゥ=Guten Abend=こんばんは/Good evening.)
は判るのですが、
奔(はし)る《第七の物語》 がなんと言っているのでしょう?
「ずーべんまーるひぇん」とかよく判らなく聞こえてしまって;;;

できたら教えてください。お願いします。

4 名前:宵詩人:2010/06/16(水) 15:06:11 ID:FPdkTFY10
>>3
 おそらくは「ズィーベン・メルヒェン(Sieben Marchen)」
 かと思います。
 直訳は「第七の童話」ですが(笑)。


5 名前:39ら:2010/06/16(水) 15:58:51 ID:83CAgpZj0
ありがとうございます!!
わたし ずーべんまるひぇん とかお恥ずかしい・・・。

宵詩人様、本当にありがとうございます!



6 名前:琉狐:2010/06/16(水) 16:51:33 ID:pZk3b1ph0
人名が良く分かりません。
セリフかどうかが良く分からないのですが、
よければ、特徴などと共に教えてもらえませんか?

7 名前:名無しさん@井戸の中:2010/06/16(水) 18:15:34 ID:QzgsNBX30
光と闇の童話でMarchenが抱いている人形の名前はエリーゼでいいのでしょうか?
「エリーゼ、童話は何刻だって始まるものさ」と言っているように聞こえるのですか…
というか、初音ミクてw

8 名前:名無しさん@井戸の中:2010/06/16(水) 18:16:50 ID:QzgsNBX30
>>7ミスりました…orz
童話は何刻だって墓場から始まるものさ、ですね

9 名前:cusshi:2010/06/16(水) 21:15:08 ID:6afHJHtC0
>>6
人名は多分少年が「メル(メルツ?)・フォン・ルドゥウィン」
女の子が「エリーザベト・フォン・ウェッティン」
母が「テレーゼ・フォン・ルドゥウィン」
だと思います…調べたり耳コピだったりなので間違ってるかもしれません…
「フォン」は「von」で貴族系の人がその名前を入れてたそうです。
ちなみにテレーゼはメルに「ムッティ」と呼ばれてるみたいですね。
人名とは歌詞カードに書かれていないのですか?
書かれてないのがあるかもよく分かりませんが書かれていないのは私もちょっと…(汗

>>7
人形の名前は「エリーゼ」であっていると思います。
「エリーゼ」でなければ「エリーザ」でしょうか…?

あってるか分かりませんが…

10 名前:cusshi:2010/06/16(水) 21:21:25 ID:6afHJHtC0
>>9の付けたしです
「エリーザベト」と書きましたが「エリーゼベト」かもしれません…
そこの所がよく分かりませんがどっちなんでしょうね…?
私の耳では「ベト」も言ってるように聞こえたんですがそっちも微妙…すみません

11 名前:YULI:2010/06/16(水) 21:50:15 ID:l9VCzAHy0
ムッティは、Mutterの口語、というか、赤ちゃん言葉…?で、
お母さん、ですね。

12 名前:名無しさん@何にするか募集中:2010/06/16(水) 22:43:36 ID:159eS/AC0
>>4
「第七」なので序数のSiebent(ズィーベント)かと思います。

13 名前:琉狐:2010/06/16(水) 23:01:48 ID:pZk3b1ph0
≫9 有難うございます。
  歌詞カードを見ていても、全然読み方が分からなかったり等
  困っていたので助かりました。

14 名前:moto:2010/06/16(水) 23:24:55 ID:zdFcgMMc0
>>11
Mutti。
YULIさんのおっしゃるように、辞書によるとMutterの愛称で、ママ、くらいの意味らしいですよ。

15 名前:藍紗:2010/06/16(水) 23:32:43 ID:Z7x7YOaW0
>>10
多分エリーザベトで合っていると思います。

16 名前:名無しさん@井戸の中:2010/06/16(水) 23:52:50 ID:v7Yz2ARv0
彼女が魔女になった理由の冒頭
方伯に聞こえるんですが・・・違いますかね?

17 名前:名無しさん@井戸の中:2010/06/16(水) 23:56:15 ID:9Oja29b+0
>>16
某動画サイトの方では、光と闇の童話の剣劇シーンでLandgraf(ランドグラフ=方伯)って単語が出てたからありうるかも

18 名前:名無しさん@井戸の中:2010/06/17(木) 00:28:22 ID:eTYAtdSDO
「光と闇の童話」の、メルと招かれざる客のやり取りですー。

---------
男1「おい、ハンス。本当にこっちで良いのかぁ?」男2「さぁな、俺だって知るかよ…」
男1「ったくよぉ…、気味の悪い森だぜぇ…」
男2「トゥー!あの餓鬼、噂のトゥーリンゲンの魔女の餓鬼じゃねぇか?!」
男1「ひょー!こいつぁツいてるぜ!」
男2「な!」

男1&2「もし坊っちゃん?」
メル「あっ、」
男1「我々は、賢女殿に用事があってやって来たのですが、」
男2「坊っちゃんにご一緒させてもらってもよろしいでしょうか?」
メル「もちろん、構いませんよ。それでは僕が、母の下へご案内致しましょう。」
男1「やぁ〜、嬉しい…クッ、フフフ…」

メル「母上、只今戻りました。」
テレーゼ「お帰りなs…!その男は何もn…!」
男2「ご苦労さんッ!」
メル「うわぁぁぁぁぁ…!」
テレーゼ「メルー!」

男1「…えと、お友達だぞッ!」
テレーゼ「Therese von Luetwing、落ちてもランドフランク(?)の血筋、貴様の醜い頭、二度と胴体の上には君臨出来ぬものと思え!」
男1「マジかよッ!」
テレーゼ「やぁぁぁッ!」
テレーゼ「はぁッ!」
男1「わぁッ!」
テレーゼ「ふぅッ!」
テレーゼ「やぁッ!」
男1「ぎゃぁぁぁ、ま、ま待て、待て、待て待て待て!ほら、話したら分かる!」
テレーゼ「女一人相手に喚くな!」
男1「何するんだ!?ひーッ!!」
男2「うーりゃ!」
テレーゼ「あッ!?」
男1「手こずらせんじゃねぇよッ!」
テレーゼ「あッ、ああ…」
---------

ランドフランク?ランドグラフ?
ドイツ語さっぱりなので分からないですが…。
とりあえず男2(声低い方)は闘いの最中、冷静にチャンスを伺ってたんですね。
「ツいてるぜ!」なんて偶々出会ったみたいに言ってますが、明らかに計画的反抗…(^^;

19 名前:名無しさん@井戸の中:2010/06/17(木) 00:43:24 ID:hy7X2BK30
なんか、井戸に落ちたり、ウィルスが流行したりで「リング」を連想させるメルヒェンですね

20 名前:名無しさん@井戸の中:2010/06/17(木) 00:51:53 ID:gSnvcPZB0
魔女のラスト
魔女を殺す時の飛田さんの演説が聞き取れた方いらっしゃいますか

86KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50 read.htmlに切り替える

名前: E-mail(省略可)

img0ch(CGI)/3.1