「End in the darkness the didn't have a name. (終焉の闇は名前を持たない。) The story river in around,Halloween and the night. (物語の周りの川、ハロウィンと夜) Was about to be---?」#chronica
冒頭の英語は And in the darkness. the didn't have a name. そして、その名もない闇の中で The story revolve in around, Halloween and the night. そのハロウィンと夜の物語は回る Was about to begin, in a while. 間もなく始まろうとしていた だと思います。 和訳へたですみません
ハロ夜全編に渡ってのことですが、似非さんの名前はレニー・ウィズ・ザ・ナイトではないのでしょうか?? だとしたら星の綺麗な夜の主人公もおやすみレニーの方のレニーも同じ「レニー」という名前になって、 サンホラ公式サイトなどでのキャスト紹介のページに「Leny with the night」の名前があるのもうなずけるのでは…?? なぜ同じ名前なのかは、妹のケイトが消息不明となった兄を思って息子に同じ名前をつけた…とか ちょっと理由が弱い気もしますし、正直自分でも説明できてるかな…?という感じなのですが… 発売まで新しい似非さんの名前はレニーだと思っていたので、こういった結論になりました…どうでしょうか??