ロボットによるスパムを排除するため、全板でキャップ必須にしました!

書き込みをされる方は、必ずメール欄に #chronica と入力してください。

お手数をお掛けしますが、ご理解ご協力の程、よろしくお願いいたしますm( _ _ )m


■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 最新50 read.htmlに切り替える
■ 隠しトラックについてのスレ

1 名前:名無しさん@何にするか募集中:2007/08/15(水) 21:12:04 ID:OvC5wASz
スレ建て失礼します。
イベリア隠しトラックの事についてなんですが

私はまったくわからないのでこちらに助けをと・・・orz

私もわかったらぅpしていきますので
小さなことでもお願いしますorz

2 名前:ayaki:2007/08/15(水) 21:47:13 ID:Io6Fm4MF
私も良く分からない1人です、こんばんは
とりあえず、3つ目までは何入れても見れるけど4つ目に行くには
正しい答えで無いといけないらしいですね・・・

3 名前:まさき:2007/08/15(水) 21:59:19 ID:fV8i8anm
スレ建てご苦労様です
私も3つめまではいけるんですがそれ以降ダメですね
どこで間違えてるのかヒントでもくれればいいのに
陛下ってば意地悪(笑)

4 名前:名無しさん@何にするか募集中:2007/08/15(水) 22:12:34 ID:MikA5Yet
一つ目[流浪の詩]は人が冠した数字を言葉通りに計算、
二つ目[刻の詩]は狐が化ける事を考慮して言葉の冠す数字をxする、
三つ目[深遠の詩]の双子は日常生活で身近にいます。アナログだとわかりやすいです。

ちなみに…
三つ目まではどんな答えでも進めます。
四つ目は未踏の地?
Flashを解析した方によると
正解の選択肢も間違えの選択肢も
同じ所に進むよう設定されているようです。
あの場所は未完成なのでしょうか…?

5 名前:椿:2007/08/15(水) 22:20:02 ID:zhLldKAq
はじめまして、椿と申します。
勝手がわからないもので、どこまで書いていいのかわからないのですが、とりあえず。

「流浪の詩」に関しては、それぞれの象徴する数字を足したり引いたりかけたりすれば良いんですよね?
「焔の詩」は私もまったくわかりません。
「刻の詩」は朧気ながらも時計?と思っていたのですが、それだと短槍の兵士が先に出発というのに納得いかず・・・。

皆様の知恵をお借りしたいです。

6 名前:ayaki:2007/08/15(水) 22:35:50 ID:Io6Fm4MF
>>4さん
アドバイスありがとうございます!

なるほど・・・そういうことですか、2つ目はちょっとあってるのか不安ですが
3つ目は意味は分かりましたが・・・
>>5椿さんの仰るとおり時計なら短槍が先なのが謎、頭も大分混乱してます

7 名前:みちぇる←スレ主改名:2007/08/15(水) 22:42:12 ID:OvC5wASz
>>4
ヒント有難うございます。
ですがやはりわからずorz

>>5
三つ目は私もそこで大混乱ですorz

8 名前:まさき:2007/08/15(水) 23:04:46 ID:fV8i8anm
>>4
ヒント有り難うございます
「流浪の詩」は総合考察スレの書き込みを参考に入れてみました
しかし「焔の詩」が解らない…やっぱりこのシャァとかが数字なんですかね
「刻の詩」は私も時計だと思ったんですが他の皆さんと同じようになぜ短槍が先に来るのかが解らず
結局まだまだ解らない事だらけです

9 名前:やえ:2007/08/15(水) 23:09:06 ID:PiUTNtM2
シャアとかは全て数字になりますよー

刻の詩はとりあえず計算してみたものの違ったorz
短槍唯永き旅路の〜、ってトコの解釈がわかりませn

シャイターンに何度会えばいいんだ!lllorz

10 名前:椿:2007/08/15(水) 23:18:27 ID:zhLldKAq
>>9
やっぱりそうだったんですね。ヒントありがとうございます。
ですが、アラビア語?の翻訳スキルがない私・・・。どうやって調べたものか。

「刻の詩」は短槍が先うんぬん無視して計算してみましたが、時刻からの変換でやっぱりストップしてしまいます。
短槍唯〜、って日本語ですかと言いたくなる

11 名前:まさき:2007/08/15(水) 23:29:06 ID:fV8i8anm
>>9やえさん
シャアはやっぱり数字ですか
しかしここで全てが止まってしまう私
誰かアラビア語かヘブライ語か解りませんが翻訳できる人がいれば…
なんとなく「流浪の詩」の方も自信がなくなってきました
しばらく頭を冷やした方がいいんだろうか

12 名前:月の兎:2007/08/15(水) 23:33:08 ID:???
流浪・焔・刻はなんとか自力で解きましたが、深遠の意味がわからない。
なお刻を解くには最後の文を次のように区切るとわかりやすいです。
「『短槍唯長き旅路の時』を持ちて『姉妹が開きし扉』終わった」

13 名前:やえ:2007/08/15(水) 23:43:35 ID:PiUTNtM2
焔の詩は言葉の発音が違ったりするのでそのへんも頭にいれて
数字に変えていけば解けると思いますよー
ちなみにアラビア語であってます。

刻は解けたものの同じく深淵の意味が・・・
抽象的過ぎますがな(・ω・;)
刻は月の兎さんの解き方が分かりやすいのでそちらのほうを。
解った瞬間「ぁ、これかぁ・・・」って感じに脱力しましたが(笑

14 名前:名無しさん@何にするか募集中:2007/08/15(水) 23:51:03 ID:+s971S/6
頑張れば3つめまでは何とかなると思います。
問題は4つめ・・・orz
数字じゃあないのかな、やっぱ。

15 名前:もも:2007/08/16(木) 01:00:18 ID:UJhJyN5a
焔がどうにも解けません…。
ネットで調べてもそれらしいものに辿り着けないorz

皆さん辞書とかで調べていらっしゃるのでしょうか?
翻訳できる知り合いも居ないので地道に調べてますが…
調べるにあたって、何か検索のヒントとかあれば教えてください…(TT

16 名前:ayaki:2007/08/16(木) 01:10:49 ID:HJIvwIri
どうにか深遠に辿りつけました
が、これは一体・・・謎
ともあれアドバイスを下さった皆様ありがとうございます

刻はなんだか計算の穴にはまってた気がします・・・時計トラップ

17 名前:名無しさん@何にするか募集中:2007/08/16(木) 01:22:08 ID:reQkCdQa
深遠ですが、今の状態では解けないことになってるらしいですよ。
某所で騒いでますが、Flash解析した方々が「おかしい」と言ってらっしゃいます。
どうやらキングさんのミスじゃないかと。

もしかしたら領拡に合わせるつもりかもですが・・・。

18 名前:名無しさん@何にするか募集中:2007/08/16(木) 11:02:34 ID:???
深遠の桁数が、ちょうどRomanのと同じなのがちょっとだけ気になった。
・・・けど、やっぱり進みません orz

19 名前:ユーリル:2007/08/16(木) 11:42:27 ID:fUwYS9dG
シャアが化ける?
やっぱりわかりません(;´_`;)

20 名前:名無しさん@何にするか募集中:2007/08/16(木) 11:51:50 ID:???
深遠へと至る数とは異なるって言われるんで、やっぱり数字なんですかねぇ…
さっぱりわかりませんorz

21 名前:ユーリル:2007/08/16(木) 12:02:53 ID:fUwYS9dG
深淵へいける人はやっぱり凄い研究したんだろうなぁ・・・
わたしももう少しがんばってみます!
できればヒントがほしいですが(^_^;)

22 名前:名無しさん@何にするか募集中:2007/08/16(木) 12:06:29 ID:cQ7BrViM
バルカン・ロマ語の数体系のサイトです


http://www.sf.airnet.ne.jp/ts/language/number/balkan_romanij.html

23 名前:名無しさん@何にするか募集中:2007/08/16(木) 12:10:25 ID:cQ7BrViM
ヘブライ文字の記数法

http://arabic.gooside.com/hebrew/numero/alef_bet.html

24 名前:ユーリル:2007/08/16(木) 12:13:53 ID:fUwYS9dG
なるほど・・・・
ヒントありがとうございます。
あの某歌詞サイトの数字はあってたんだ・・・・(^_^;)
こんなにヒントだされてもわからないなんて・・・・
焔は難しすぎる・・・・

25 名前:magi:2007/08/16(木) 12:16:16 ID:Ty/k7GdC
解析してはみましたが。。。
深遠のはやっぱりなんかミスっぽいですね。
また二週間まってね☆、とかだったら泣けるぜぃ

26 名前:ユーリル:2007/08/16(木) 12:17:16 ID:fUwYS9dG
トラブルばっかりですね。
じらされる〜\(^^:;)...

27 名前::2007/08/16(木) 12:17:49 ID:0VnqIOlP
深遠でのたうってました orz
板覗いてみたらスレ立ってて驚きです。笑

「深遠ヘト至ル数トハ異ナル詩ヲ君ニ今敢エテ問オウ…」
何やら意味深長です。『数とは異なる詩』=数ではなく詩が答え、と考えるのは邪推?
今まで色んな所で出て来た文字が並ぶだけに、深遠は深読みしようにもまた難しい orz
一部の重複も気になります。もやもや。

>>21ユーリルさん

基本的な解読方法はスレ内で出ているようなので控えますが、
三つ共詩から数字を拾っていくようにする事が重要です。
『焔の詩』では言葉の並びに捕われず、アラビア語のサイトと見比べながら
解いてみては如何でしょうか。
『刻の詩』に関しては割合想像し易いので前二問の解き方を意識しつつ
詩を声に出して読むと解き易いかも知れません。

にしても深遠まるで解らない orz 数字じゃない気がする…

28 名前:ユーリル:2007/08/16(木) 12:21:10 ID:fUwYS9dG
参考になります(・_・ゞ
実はこの掲示板がはじめて書き込みとかしてみた場所なんで勝手がよくわからないですが、
失礼なこといってたらすみません。
ところで解析とゆうのをすると曲名なんかはわかるんでしょうか?
気になります。

387KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50 read.htmlに切り替える

名前: E-mail(省略可)

img0ch(CGI)/3.1