ロボットによるスパムを排除するため、全板でキャップ必須にしました!

書き込みをされる方は、必ずメール欄に #chronica と入力してください。

お手数をお掛けしますが、ご理解ご協力の程、よろしくお願いいたしますm( _ _ )m


■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 1101- 1201- 1301- 最新50 read.htmlに切り替える
■ サンホラ雑談スレ

1 名前:★玉川雄一:2004/05/25(火) 22:42
1 名前: 玉川雄一 投稿日:2004/02/07(土) 01:15
超絶サウンドクリエイター集団“Sound Horizon”が紡ぎだした
幻想と狂気に彩られた物語に気分が悪くなるほど浸るスレ。

公式サイト 

■既に語られし物語(全て品切れ中)
1st Story CD『Chronicle』
2nd Story CD『Thanatos』
3rd Story CD『Lost』
1st Pleasure CD『Pico Magic』
2nd Pleasure CD『Pico Magic Reloaded』

■これから語られる物語(2004年リリース予定)
1st Story Renewal CD 『Chronicle 2nd』
1st  2nd Pleasure CD 『Pico Magic Double(仮)』
4th Story CD 『ATR:E(仮)』
2nd Story Renewal CD 『Another Thanatos(仮)』

2004年2月上旬現在、『Chronicle 2nd』完成間近!
歴史は改竄を赦さない…


              ぴこまりでっすヽ(´∀`)ノ

709 名前:*:2006/11/22(水) 22:18
>>聖さん
仕様です。ループしたりボーナストラック一曲目を聞くとわかるかも…

710 名前:冥府の犬:2006/11/22(水) 22:23
今回は他のCDとの繋がりが物凄い分かりやすいな
星屑とか葡萄酒のじまんぐの名台詞とか最高だ

711 名前:紫苑:2006/11/22(水) 22:42
1曲目のボーナストラックがRomanの11曲目と同じなのですが・・・
私だけでしょうか?
或いはそういうものなのでしょうか?
2曲目は皆さんの意見を見ている限りは合っているようです・・・

712 名前:スキム:2006/11/22(水) 22:48
>>711
CDに入ってる11曲目は歌が入っていなくて、ボーナストラックには歌が入っているっていう違いかと。

713 名前:かぼす:2006/11/22(水) 22:53
11曲目のららら〜部分にちゃんと歌詞が乗っている。ということかと。

714 名前:紫苑:2006/11/22(水) 22:54
>>712スキムさん >>713カボスさん
今聴いて分かりました。ありがとうございます!
何で気付かなかった自分・・・orz

715 名前:紫苑:2006/11/22(水) 22:56
↑ごめんなさい、かぼすさんの所変換ミスです・・・;;

716 名前::2006/11/22(水) 22:57
こんばんわ。
皆様が言っている『ボーナストラック』の意味&解き方がいまいちわかりません…。
誰か詳しく教えていただけませんか?

717 名前:★ぐっこ@管理人:2006/11/22(水) 22:58
まもなく23時ですー。

学習帳がえらく重たいので、一時的にこちらの掲示板をRoman考察の避難所にいたします。
このスレは、このまま雑談・感想スレとして進行し、各局のネタバレ込みの考察に関しては、各曲のスレで
お願いします(`・ω・´)
避難所でのログは、落ち着いた時を見計らって学習帳へ転載します。



総 合 考 察 ト ピ

01.朝と夜の物語

02.焔

03.見えざる腕

04.呪われし宝石

05.星屑の革紐

06.緋色の風車

07.天使の彫像

08.美しきもの

09.歓びと哀しみの葡萄酒

10.黄昏の賢者

11.11文字の伝言 

718 名前:★裏グコー:2006/11/22(水) 22:58
あああ…リード文、天使から後書く時間無かった。゚(゚´Д`゚)゚。
あとで追加しておこう…

719 名前:ナナシ:2006/11/22(水) 23:52
噂の域をでないボーナストラック三曲目の存在
私がそこら辺から拾った情報によりますと
ブックレットに潜ませた二つの暗号
それにより手に入る二つの曲
そして手に入った曲に潜んだ第三の暗号
第三の暗号では曲は手に入らずにメッセージ(のようなもの?)が手に入る
らしいです。いまから挑戦してみます

720 名前:*Lycoris*:2006/11/23(木) 00:03
学校から帰ったらちょうど届きました!もう、鳥肌ゾワ〜です!
コンサート期待大ですね!フランス語の部分が分からないです…

721 名前:落胆:2006/11/23(木) 00:08
夢を壊すようで申し訳ないけれど、htmlのソースから辿っていったら
表示用の画像自体が2つしかないです。

3つ目説、残念ながら期待出来そうにないです……。

722 名前:かぼす:2006/11/23(木) 00:14
暗号についてはライブで領主様に問いかけたい…

723 名前:キサラギ:2006/11/23(木) 00:29
>>721 その手があったか・・・!
やはり3つの暗号説は唯の噂に過ぎなかったのでしょうか。

724 名前:カンナ:2006/11/23(木) 00:33
歌詞カードとにらめっこをしているのですが、どうしても暗号の解き方が分かりません。
2曲目はおろか1曲目さえも…
過去ログにあった通り「CDから直接聴けない」のですか?
そうするとどこをどう探せばボーナストラックは出てくるのでしょうか…。(遠い目)

725 名前:けけ:2006/11/23(木) 00:35
初めまして。今晩は。
1曲目やっと分かりました…。っていうか
暗号分かったのにCD友人に貸してるから聞けないじゃん!
とか思ってました……。
ちゃんと 最後まで 見ないとだめですね。

726 名前:わんこ:2006/11/23(木) 00:38
>カンナ氏
CDから直接は聴けません。
携帯の文字打ちを参考にがんばれ〜。

727 名前::2006/11/23(木) 00:38
1曲目のヒントは
各曲での数字に置き換えられている歌詞と11曲目の数字の羅列

2曲目は
賢者の歌詞中の『キーワード』

がんばれ

728 名前:希望はあるさ:2006/11/23(木) 00:41
>>721
cgiとかphpだと普通にはソース見れないんじゃ?
まだ私は希望を捨てません

729 名前:カンナ:2006/11/23(木) 00:43
>>匠さん
とりあえず、数字と文字の関係は理解できています。
……それがどう繋がるのか……orz
11曲目のブックレットから見える穴の単語にも何か意味があるんでしょうか?

730 名前:檻花:2006/11/23(木) 00:47
ボーナルトラックその1のヒント(引用)

626 名前:   投稿日:2006/11/21(火) 23:06
>>622
まずはブックレットの最後のページをじっくりと見て、伝言に気付いてください。
その後、心当たりのある伝言を。

懐かしい歌と優しい歌が待ってます。

ちなみにブックレット=歌詞カード

ボーナストラックその2のヒント

666 名前: 鹿 投稿日:2006/11/22(水) 05:20
2曲目のヒント
1曲目PASSのアナグラム。並び替えの順番は「賢者の歌詞」。
歌詞カードの「穴」から何か見えるよね?それがどこかにあるよね?
そういうことです。

700 名前: 蟻 投稿日:2006/11/22(水) 21:22
>>699
直接の言葉ではありません。

それぞれの曲に割り当てられた一文字(例:焔→あ)は分かりますよね?
次に、一曲一曲を示す1〜3文字(例:緋色の風車→風車)をページ毎の穴から確認してください。
そしてそれを「黄昏の賢者」の歌詞に当てはめると・・・

731 名前:こけもも:2006/11/23(木) 00:48
穴からは「その曲を象徴する単語」が読み取れるようになってるんじゃないかな?
「黄昏の賢者」などに出てくる単語。

732 名前: :2006/11/23(木) 00:49
>>カンナさん
600台のレスにかなりヒントがありますよ〜。
あとは根気です!

733 名前:かん:2006/11/23(木) 00:52
はじめまして 
1曲目は普通に分かりました
2曲目は懐かしい「アノヒト?」「歌詞をよく見ればわかる?」
はっ! マホウツカイサラバント!? とか思ったんですけど
違いましたねw ピッタリ11文字だから なんだこんなオチか・・・
と思ってしまいましたけどねw

よくよく歌詞見ればわかりました 
なるほど・・・・なつかしい人ですねw

734 名前:カンナ:2006/11/23(木) 01:01
過去ログは全部何度も読み返してますorz
伝言も「これかな?」というのはありますが、
その伝言をどうすればいいのか…
CDから直接聴けない、とのことらしく…じゃあどこにあるんでしょう…(めそ)
深読みしすぎて泥沼に嵌ってるのでしょうか…。

735 名前:わんこ:2006/11/23(木) 01:05
伝言はちゃんとブックレットに載ってますよ。
隅から隅まで、ですね。もう一息です!

736 名前:通りすがり:2006/11/23(木) 01:07
ボーナストラックは歌詞カード最後のページの一番下に書いてある
アドレスに接続すれば、伝言の使い方がわかりますよ。

737 名前:カンナ:2006/11/23(木) 01:14
ボーナストラックを両方とも見つけられました!わあぁぁ有難うございますっ…!
ずっと最後の歌詞の所ばかりとにらめっこしてました…嗚呼まさに灯台下暗し…

では、これからボーナストラックを聴いてまいります(`・ω・´)

738 名前:Q:2006/11/23(木) 01:24
(例:焔→あ)

というので焔が「あ」になるのが
よくわかってない時点で変に考えすぎなのでしょうか?orz

739 名前:ふーじん:2006/11/23(木) 01:27
>Q さん
歌詞カードの随所に4ケタの数字がありますよね?
伝言のカギはこれが握っています。

740 名前:すもも:2006/11/23(木) 01:27
「焔」の歌詞中で「あ」は特別な扱いをされてますよ?
文を見ればわかります。

741 名前:Ar:2006/11/23(木) 01:30
焔でわかる暗号が「あ」ということでそういう表現を
されたのだと思いますよ。

742 名前::2006/11/23(木) 01:30
>>738
「焔」の場合、歌詞カード中の暗号は0101。
解読法にそって解読して「あ」になります。
他の曲についても上記の手順を踏めば曲ごとの一文字が求められます。
「11文字の伝言」では括弧に入っていない部分の暗号です。
一曲目から順に追えば一つ目の暗号になっていたはず。

743 名前:Q:2006/11/23(木) 01:32
焔→あ

の意味がやっとわかりましたorz
それが一つ目の暗号なのですね。

744 名前:Q:2006/11/23(木) 01:48
二つ目とけましたー!!

確かに賢者が…でした〜。
なんかわかってすっきりしました(笑)

745 名前:もにゃん:2006/11/23(木) 02:05
Roman手に入れて、かれこれ6時間も悩んでますが…
やっぱり2つ目の答え見えてこないです。
気になって1ループしか歌が聴けてないという状態に(滝汗

過去ログを見る限りでは意味のある言葉にはなると思うのですが…
『おなあわせしにりなさな』とか、『になしあわせりにさおい』とか(外れの例
ページ毎の穴を色んな追い方しても違うということは、既に視点が誤ってるのか…

どうやら私は領主様の罠にはまってしまったようですorz
どなたか助けてください〜(涙

746 名前:名無し:2006/11/23(木) 02:06
0805 0704 0903 0602 0405 0502 0601
0805 0704 0903 0603 1004 1003 0302 0805 0103

747 名前:もーる:2006/11/23(木) 02:08
>もにゃんさん
各曲を象徴する文字を「賢者」の並び順に。
これでいけますよ。

748 名前:のの:2006/11/23(木) 02:11
頁の穴の言葉は重要ですが、頁をめくることは考えなくていいですよ。
眺める場所は賢者の元です。

749 名前:もにゃん:2006/11/23(木) 02:20
うわーん。こんなに単純な読み方でよかったのかー!!
もーるさん、ありがとうございました〜(号泣

「風車」が見える窓のトラックNo.に当てはまる例の文字。
「美しき」が見える窓のトラックNo.…を続けて文字を並べ替えるとか、
零、壱、弐、参、伍、4は死だから死んでる人の居るページの番号…
でも6から11がないよなぁ…とか、とんでもなく回りくどい事をやってました。
(これらは間違ってるのでやらないようにっ!)

さっそく2曲目聴いてみます〜♪

750 名前:うーん・・:2006/11/23(木) 02:25
各曲を象徴する言葉って「葡萄酒」とか「美しき」ってことなのかな・・
でも、それだと歌詞と同じになるし余計に意味分からない;

賢者の元を眺めるって意味も分からない;
くそ〜・・今日はこれ解けなきゃマジで寝れん!

751 名前:もーる:2006/11/23(木) 02:32
>各曲を象徴する言葉
並べるのは数字表記になってる言葉ですよ。各局を象徴する「文字」といった方がいいのかな。
「葡萄酒」とかは「賢者」の歌詞中のものと対応してますね。

「賢者」の歌詞中の「葡萄酒」となってるところに「葡萄酒」の曲中の数字表記の文字を入れていくと答えが出ます。

752 名前:玖羽:2006/11/23(木) 02:56
私的考察です。

とにかく、フランス語。

フランス語、フランス語、すべてはフランス語。

orz

一曲目:


物語(Roman)
《宝石》(Pierre)
《伝言》(Message)
(la Vie)
《美花》(Floral)
《焔》(ひかり)
《幻想》(やみ)
右腕には菫の姫君…(le Mademoiselle Violet ci le en Droite)
そして…(et)
左腕には紫陽花の姫君…(le Mademoiselle Hortensia ci le en Gauche)
《風車》(Moulin)
《憧憬》(Roman)


「ノ…ア…」
「其処にロマンは在るのだろうか?」
「さぁ、いっておいで」
「Vie, Merci」
廻り来る生の騒めき 太陽の風車…
廻り往く死の安らぎ 月の揺り籠…

『朝と夜』の狭間… 『焔』の揺らめき…
『宝石』を掴もが… 『腕』を伸ばし…
『風車』は廻れば… 『星屑』は煌めが…
『天使』が別れし… 『美しい』の幻想の…
『葡萄酒』に魅る… 『賢者』が忌避する…
『伝言』の真意… 『地平線』は識る…

右手の死を 左手の生を
傾かざる冬の天秤

「さようなら…」

Ro…man…

「ありがとう…」

「其処にロマンは在るのかしら?」
「其処にロマンは在るのだろうか?」
「其処にロマンは在るのかしら?」

753 名前:玖羽:2006/11/23(木) 03:08

二曲目:

暗闇(やみ)
否定接続詞(Ne)
書物(かみ)
世界(ばしょ)
《生命》(ひと)
『焔』(ひかり)
《双児(ふたご)の人形(la poupee)》
《紫色の花》(Violet)
《水色の花》(Hortensia)
第五の旅路(たび)


三曲目:

牝猫(Chatte)
《夢幻影》(Fantastique)
自我(Ego)
居城(Chateau)
《幻肢痛》(Fantasme Dur)
金髪の騎士(Laurant)
赤髪の騎士(Laurant)
人生(la Vie)
大抵の場合(Requis banal)
さよなら(Au revoir)
良い父親(Pere)
葡萄酒(tu Fine)…発泡葡萄酒(tu Champagne)…蒸留葡萄酒(tu Eau de Vie)…
騎士(Chevalier)
男(Laurant)…
泥酔状態(Alcoolique)
陶酔状態(Enivre joie)
黒き剣(epee noir)
……飛び散った液体(Sang) まるで葡萄酒(Vigne Vin)
……供された手向けの花の名(Nom)——「こんばんわ」(Bon soir)
「さようなら」(Au revoir)
「人生は《物語》(Roman)ならない…されど、この痛みこそ、私が生きた証なのだ……」


四曲目

30ctの赤色金剛石(Trente carat, Diamant Rouge)
30ctの『殺戮の女王』(Trente carat, Reine Mourir)
硝子(Verre)
宝石(Pierre)
幻喪(Desir)
矜持(Fierte)
女王(Reine)
少女(Fille)
老婆(Vieille)
娼婦(Courtisane)
王妃(はな)
情景(Scene)
【幸運】(Fortune)
妹(Soeur)
鉱山(Mine)の管理者(Conducteur)
宝石商(Commercante)
細工職人(Artisanat)
死神(Dieu)の回転盤(Roulette)
【不運】(Fortune)
影(Ombre)
闇(Nuit)
刑罰(Peine)
獲物(もの)
王子(Prince)

「へますんじゃねぇぞ、Laurencin」
「へえ、お前くそな!Pierre」
「もう、Pierreお兄様」
「はあ…いつ戻りのかしら?」
「やめで、辛くぞ!」
「おい、までだよ!」


五曲目

「こんにちわ、はじめまして!」(Salut, Enchantee!)
嗚呼…可愛い私のお姫様(Etoile)
『星』(Etoile)
ごめんなさい…お母さん…この名前…(Excusez-moi...Maman...ce Nom...)
どうしても好き[0502=に]なんてなれないよ…(tu est-ce pas appreciable n'aimer)
嗚呼…ごめんなさい……(Ah...Excusez-moi..)
ごめんなさい…父さん…この両眼…(Excusez-moi...Pere...ce Yeux...)
どうしても好き[0502=に]なんてなれないよ…(tu est-ce pas appreciable n'aimer)
嗚呼…ごめんなさい……(Ah...Excusez-moi..)
『見えない絆』(ほしくずのあれ)
妹(Pleut)
記憶(ゆめ)
幻想(ゆめ)
黒犬(Pleut)

754 名前:玖羽:2006/11/23(木) 03:10
六曲目

《緋色の風車》(Moulin Rouge)
《血色の風車》(Moulin Rouge)
狂乱の和音(LuneのHarmonie)
屍肉の風味(肉のSaveur)
《宝物》(もの)
《季節》(どき)
《刻》(どき)
《瞬間》(どき)


七曲目

薄布(Banne)
『天使』(Ange)
《風車小屋》(Moulin maison)
素描力(Design)
想像力(Imagination)
『即ち創造』(Creation)
修道院(Monastere)
《宝石》(いし)
後悔(Regret)
愛情(Fiction)
『即ち贖罪(Expiation)』


八曲目

旋律(Melodie)
口風琴(Harmonica
画布(Toile)
風景画(Paysage)
其れは(ce)
少女(Monica)
季節(Saison)
様相(Paysage)忘れないよ……
生命(ひと)
面影(Image)

「わたしは 世界に一番美しい光が見った
 その花は胸に抱いて Laurantに運う 詠い続けよ」

755 名前:玖羽:2006/11/23(木) 03:11
八曲目

『葡萄酒』(Vin)
《焔》(ひかり)
季節(Saison)
祖父(Grand-pere)
使用人(Employe)
\『葡萄畑』(Clos)
悦び(Plaisir)
葡萄樹(Vigne)
繊細な(Delicatesse)
造り手達(Vigneron)
守護聖人の祭(St.Vincent)
収量(Quantite)
品質(Qualite)
一粒(un Grain)
一粒に(et un Grain)
愛情(Amour)
痛み(Peine)
人生(la Vie)
貴族(Noble)
父親(Pere)
継母(Mere)
伯爵家(de Comte)
《切り札》(Carte)
赤(Rouge)
詩(おと)
渇き(Soif)
樫(Chene)
私の子供達(ma Enfant)
果実の甘み(VigneのSucre)
果皮の渋み(TaninのAstringent)
大地の恵み(Terroir)
『歓び』(Joie)
『哀しみ』(Chagrin)
調和(Harmonie)
私の『葡萄酒』(ma "Vin")
《人生》(et C'est "la vie")

「残念だったね…」


10

名(Nom)
『賢者』(Savant)
今晩和(Bon soir)——
零(Zero)
私(Moi)
壱(Un)
君(Tu)
弐(Deux)
地平線(Horizon)
王(Roi)
参(Trois)だ…
永遠(とわ)
伍(Cinq)
因数分解(バラ)
最大公約数(かず)
なるほど(en Fait)——
《人生》(せい)
お嬢さん(Chloe)


「やぁ、御機嫌よう(Salut)——
 Mademoiselle 先日の悩みことを解する解答でなるかな?
 君と出会ってから今日ちょうど一週間
 時間にして168時間 分にして10080分 秒にして604800秒
 当否いている間にも 23秒が積しまた
 今も 君の話し相手なりたい」
「Mademoiselle そんな浮かぬ顔をして 何ことがおまえは悩みかな?
 先こと君はその噴水を廻り廻ったの回数は11回
 細にして 距離にして実に337メートル
 愚かな提案があるだが どうだろう?
 私は良ければ 君の話し相手なりたい」

Roman…

「繰り返えされる『歴史』は 『死』と『喪失』
 『楽園』と『奈落』を廻り 『少年』が去った後
 そこにどんな『ロマン』を描けのだろうか?」
気づける事は怖い駆れる 失う事は怖い駆れる
真実の事は怖い駆れる だからこそ 私はそんな君の話し相手なりたい
「Mademoiselle もう心は決まったようだ ならば
 さぁ 胸を張れで行きなさい
 君は 君の地平線を目指し……」
「Merci, M.Savant」
「想像したぞ Que ce soit」



11

天使(Ange)
金管(らっぱ)

756 名前:misatch:2006/11/23(木) 07:03
>玖羽さん
 フランス語お疲れ様です。
 私も昨日は(一日暇だったので/汗笑)聞き取りにチャレンジしたのですが
なにぶん地盤がないものでスペルとかは全くです。辞書も教本巻末の数ページだけだし……

 双補完するところがあると思うので、昨日サイトの日記にあげたメモのアドレスです↓
ttp://kyoto.cool.ne.jp/blueberrylium/neta/text/Roman.html
(昨日紹介したものかと思ったのですが、ガイドラインがBuissyでやっていいものか確認できず迷った……)

757 名前:ayaaya:2006/11/23(木) 09:01
気づいている方も多いと思いますが
伝言がわからない方が裏ジャケ(CDが入ってるカバーをはずしたトコロ)に
数字と関連させたひらがな表がありますよ(*^_^*)

758 名前:yuya:2006/11/23(木) 09:22
初めまして。唐突に口を挟んでしまい申し訳ないのですが…

泥酔状態(Alcoolique)
陶酔状態(Enivre joie)

これはそれぞれ『アル中』と『ヤク中』に聞こえます。
これぞまさに蛮勇の見る影もなく…という感じですし。

しかし、やっぱりほとんどフランス語でしたか…
カラオケで歌うのがきっつくなりそうです;

759 名前:ring:2006/11/23(木) 10:29
初めまして。
私も『見えざる腕』の部分は
泥酔状態=「アル中」
陶酔状態=「ヤク中」
と言ってるように聞こえます・・・。

760 名前:グレ:2006/11/23(木) 13:49
>玖羽さん
フランス語に関してはGJなんですが、日本語いろいろとおかしくないですか?

761 名前:カスミ:2006/11/23(木) 14:45
>>760 グレさん
漢字と読みが違うことを指摘されているのでしょうか?
だとしたら別におかしくないですよ。いつものことですから

762 名前:湖南:2006/11/23(木) 14:49
「はあ…いつ戻りのかしら?」
「やめで、辛くぞ!」
「おい、までだよ!」
とか、タイプミス(あるいは聞こえたとおりに音を拾っている)のことでは?

でもそんな些細な事は気にならないくらい、仏語訳お疲れさまですっ!!

763 名前:魅月:2006/11/23(木) 15:06
>>760
ネタバレスレで誰かが、外国の方では?とおしゃってましたよ。
外国の方ですと、フランス語にするのにも2度手間ですし
フランス語も、ところどころ間違ってるように思います。
(発音、語感、意味的に辞書を引くと微妙なところが…)

>玖羽さん
と、言いましたが、玖羽さんの御陰で
自身のフランス語聞き取りも大方の予想が付けられて
助かりました!ありがとうございました!

764 名前:ななし:2006/11/23(木) 15:46
ボーナストラック、二曲目探し中です…。
さて、
…パーフェクトガイドブック って なんですか orz
アナザーブックレットハげといたしました…。

765 名前:名無し:2006/11/23(木) 16:25
>>746 読める人には読める文章

766 名前:迷子:2006/11/23(木) 16:35
本当に初歩的な質問なんですけど・・・
ごめんなさい あの

ボーナストラックってあるんですか?
存在がまったくわからないんです;
どこ・・・?

767 名前:ふーじん:2006/11/23(木) 17:16
>迷子 さん
ブックレットに記されている伝言の住所にて、《11文字の伝言》を告げるべし。
発見されているのは今のところ2曲。

768 名前:疑問:2006/11/23(木) 17:19
ボーナス1と11曲目の違いがわからない・・・・。

769 名前:名無し:2006/11/23(木) 17:26
11:らららら・・・
true:しあわせ・・・

770 名前:疑問:2006/11/23(木) 17:28
うわぁ!ありがとうございます!!ほんとだ!

771 名前:迷子:2006/11/23(木) 17:57
ふーじんさん ありがとうございます!
二曲目を今探しております・・・

772 名前:名無し:2006/11/23(木) 18:20
3曲目て結局の所あるのかな…?

773 名前:あばば:2006/11/23(木) 19:13
ないでしょ。mixiでおそらく最初に3曲目発見したとか言ってた人がちがうっていってんだし、

774 名前:鮮花:2006/11/23(木) 20:32
3つ目の伝言はあるけど,曲はないそうです。
伝言が分かればその意味が分かるそうですが…
まだ解けません(汗;
私もmixiにてこの情報を得ました。

775 名前:ぎん:2006/11/23(木) 21:45
初めまして。
見えざる腕の「人生は」の部分って
「人生は儘ならぬ されど...この痛みこそが 私が生きた証なのだ」
だと思うのですが…

それと、ボーナストラックって
「入力するもの」が二つあるのでしょうか…?

776 名前:ふじふじ:2006/11/23(木) 22:01
三曲目の修正をばしてみました・・・

・《夢幻影》(Fantasme dread)
壊れゆく自我とあるので、恐怖とかけてみました。

・《幻肢痛》(Fantasme douleur)
直訳は「想像痛み」

・彼の人生(Sa Vie)
入ってなかったので・・

・泥酔状態(アル中)
・陶酔状態(ヤク中)
にしか聞こえないw

・黒き剣(epee noire)
直訳が「黒い剣」になったので、こっちかなぁと・・

・まるで葡萄酒(vin noire)
血(sang)が飛び散ったのが、ワインに見えると言う流れだと
「まるでvin」になるはずですが、明らかに聴いた限りでは単語が足りないので
飛び散った後に酸化した『黒い血』と言う意味合いで
「vin noire」と捉えました。

「大抵の場合」と「蒸留葡萄酒」が
ピンときませんねぇ・・・。

777 名前:タロサ:2006/11/23(木) 23:26
初めまして。
10曲目 黄昏の賢者でのセリフはこんな感じだと思うのですが
どうでしょうか?
「Mademoiselle、そんな浮かない顔をして何事かお悩みかな?
先ほどから君がその噴水の周りを回った回数は11回・・・
歩数にして、凡そ704歩・・・距離にして実に337メートル
愚かな提案があるのだがどうだろう?
私でよければ君の・・・話相手になりたい」

「Mademoiselle、先日の悩み事に対する解答はでたのかな?
君と別れてから今日で丁度1週間、時間にして168時間・・・
分にして10080分・・・秒にして604800秒・・・
と言ってる間にも23秒が過ぎてしまった・・・
今日も君の・・・話相手になりたい」

「繰り返される歴史は死と喪失、楽園と奈落を巡り
少年が去った後、そこにどんなロマンを描くのだろうか
傷つく事が怖いかね・・・失う事が怖いかね・・・信じる事が怖いかね・・・
だからこそ私は、そんな君の・・・話相手になりたい」

「Mademoiselle、もう心は決まったようだね
ならば、さぁ・・・胸を張って御行きなさい
君は、君の地平線を目指して」

778 名前:通りすがり:2006/11/23(木) 23:26
《幻肢痛》(Fantôme douleur)
じゃないかと思います。
幻肢痛(げんしつう、英Phantom Pain)という言葉は実際にあるから
こっちのほうが近いかなと・・・
間違っていたらすみません;;

779 名前:魅月:2006/11/24(金) 00:17
>>776 ふじふじさん
どこかに書いてあり、自分でも調べましたが…
大抵の場合は、le plus souvent(ル プリュ スヴァン)かと。
蒸留葡萄酒は、よく聞こえなくて聞き取れないです;;

780 名前:ray:2006/11/24(金) 02:37
えっと、質問なのですが。
「星屑の革紐」の曲中の「革紐」って何て言ってるのでしょう?
姉、と聞こえるのですが意味が通じないような気がして……。
歌いたいのに、気になって仕方が無いのです(涙
どなたか、分かる方居ませんか?

781 名前:キサラギ:2006/11/24(金) 02:40
>>780 rayさん
私には「あめ」と聞こえました。
澪音つながりで雨、かな・・・と思うのですが。

782 名前:魅月:2006/11/24(金) 02:45
>>780 rayさん
革紐は、盲導犬がよく付けてるハーネスってヤツを
フランス語にした『harnais』だと思います。
読み方は(アーネス)なので、これかなーと思ったのですが…。

783 名前:ふじふじ:2006/11/24(金) 03:58
>>778 
あ、そっちのがしっくり来ますね!
《夢幻影》(Fantome dread)
《幻肢痛》(Fantome douleur)

>>779 魅月さん
ふむふむ、le plus souventですね。
意味も「大抵の場合」に近いので、納得ですね!


目を覚まして頭も冷まして再度、調べたんですが
黒き剣(epee noire)だと
[noire]でも良いんですが

〜まるで葡萄酒[※黒いワイン](vin noire)だと
意味が違ってたので、正しくは
〜まるで葡萄酒(vin noir)でした・・・。

剣の方も[noir]でも繋がるので、[noire]にしなくても
いいかなぁと思ってきたり・・・。
後の歌詞の最後も[〜ir]で終わってるので・・・。

784 名前:セレス:2006/11/24(金) 04:13
>>776 ふじふじさん
蒸留葡萄酒の部分についてですが、
「tu Eau-de-Vie」(テュ・オ・ド・ヴィ)だと思います。

>>782 魅月さん
この場合はsは発音せずに「アーネ」でイケると思います。

785 名前:名無し:2006/11/24(金) 04:37
>>752
ひょっとしてここを参考にされましたか?

ttp://www.vgmu.net/database/index.php

786 名前:なつめ:2006/11/24(金) 05:14
はじめまして。

ボーナストラック二つ目やっととけましたー!
これでやっと寝れます。

ところでこの二つ目の『伝言』
最初の五文字の意味が分からないのですが……。

787 名前:黒兎:2006/11/24(金) 06:57
>なつめさん
楽園への前奏曲をお持ちであれば、『檻の中の花』を聞くとその意味が分かるとおもいます。
「13人の少年たちは、(略)ミシェルの遺体に折り重なっていた」
という一節があります。

788 名前: :2006/11/24(金) 08:58
革紐のところ、Maman、Papaじゃなくてmon Mere、mon Pereですね

789 名前:Ar:2006/11/24(金) 11:34
フランス語はさっぱりわからない私ですが、辞書で調べた分だと
≪夢幻影≫ファントム・ドゥ・レーヴ(fantome de reve)
で夢の幻影(直訳)
≪幻肢痛≫ファントム・ドゥルウルー(fantome douloureux)
で悲痛な幻影、痛い幻影(直訳)
なのかと思いました…。
言葉自体をそのままフランス語に直すだけじゃやっぱり違うのかな。

790 名前:クリカラ:2006/11/24(金) 11:49
じまんぐスキーな自分が>>754を元にさらに調べてみましたよっと
フランス語なんてサッパリですが。インターネットは偉大だなぁ

薄布:これveil/ベールって聞こえる
《風車小屋》:moulin à vent/ムーラン・ア・ヴァン
素描力:dessin/デッサン
愛情:affection/アフェクション

 カナ読みはほぼアテにならないと思うんで悪しからず
 気になるのは『即ち贖罪』のexpiation/エクスピアシオンなんだけど、
じまんぐ発音だとexpiration/エクスピラシオンに聴こえるんだよなぁ・・・
でもexpirationだと期限とかって意味になっちゃうし。識者モトム。

791 名前:H3:2006/11/24(金) 18:00
薄布はヴェール、これは恐らく仏語を意識してないんじゃないですかね。
Banneは発音全然違うし意味も通らない、Veilって単語は仏語にはないと思う…し、
ヴェールって発音の仏語はあるけど、Ver=虫なので意味が全然違うし、
英語のヴェール(幕)って意味の仏語だとするなら、Voile/ヴォワルでまた違うし…。
なのでヴェールはヴェールのまんまでいいんじゃないのかな?と。

『即ち贖罪』はexpiation/エクスピヤシオン=贖罪で合ってるかと。
発音はどっちかというとエクスピ「ヤ」シオンなんで、「ア」だと思って聞いてると
子音が混じる違和感があるから、それで「ラ」とかに聞こえてしまうんだと思いますよ。

792 名前::2006/11/24(金) 18:08
>>783
〜まるで葡萄酒のところですが、
もしかしたらpinot noir(ピノ・ノワール)なのでは。
vinにはちょっと聞こえないと思ったのです、ここ。

793 名前:外間:2006/11/24(金) 21:57
初めまして。
個人的に、黄昏の賢者での賢者の3つ目の台詞は領主様自身の今までSHを愛してくれた人達へのメッセージにも感じるのですが。

794 名前:クリカラ:2006/11/24(金) 23:16
>>791
なーるほど納得。「ヤ」なのか〜
やはり突っ込んだところは付け焼き刃じゃダメだねぇ、サンクス!

795 名前:大黒:2006/11/25(土) 00:25
皆さんの解読作業を見てると頭の下がる思いです
でもそろそろ見にくくなって来たのでテンプレが必要じゃないですかね?

と、これだけでは何をしに来たのか解らないので1つ提起を
『見えざる腕』の“安酒を浴びて眠る”の後のガヤ(?)の部分が「アルバレス将軍に続けー!」と聞こえるのですが
皆さんはどう聞き取りました?もしアルバレスならこれはクロセカで語られなかったもう1つの聖戦と死神といっていいと思うのですが

796 名前:tatsu:2006/11/25(土) 01:08
01 右 中央 生まれて来る前に死んで行く僕(Hiver)
02 左 中央 ??
03 右 左  崩れ落ちた男の名はLaurant
04 左 中央 「ヘマすんじゃねぇぞ、ローランサン」
05 右 左  死んだ母親の名前?
06 左 左  逃げ出した僕?
07 右 右  死んだ母親?
08 左 右  笑って逝った君(ロラン)
09 右 右  Loraine de Saint - Laurent(私は生涯誰も愛さないでしょう)
10 左 右  私とお腹の中の子?
11 右 下  死んだ母親?

曲終了時の『其処にロマンはあるのかしら』の聞こえるスピーカーの位置とジャケットのイラストで分けて、かつローランの名前、死んだ人などに絞って分けてみましたが確実には奇数偶数曲では分かれないようですねぇ。
あと、ジャケットにおける11文字の伝言とは下の生から死の絵がループしている赤ん坊を1として11個あることになるのですかね。
焔はHiverの両手。 
まだ聞き込みが甘そうだ。

797 名前:tatsu:2006/11/25(土) 01:10
間違えたorz
すみません、総合考察の方に書くつもりでした。

798 名前:ray:2006/11/25(土) 03:00
遅れて申し訳ない。

>>781
発音的に、そんな感じですよね。
日本語で直すと「あね」とか「あめ」といった感じに聞こえますが、意味を成さない……。

>>782
なるほど、ハーネスのフランス語!!
どうにも、フランス語は探すのが辛い……。
辞書を持ってくるべきかなぁ(涙
この読みが濃厚ですね。ありがとうございます〜。

799 名前:ふじふじ:2006/11/25(土) 12:27
>>784 セレスさん
やはり、tu Eau-de-Vieなのですねー。
これしかないとは思ってたのですが、「テュ・オ〜」とは聴こえないなー
と思ってたのですが、流れ的にも全体とした聴こえもこれしかないですね・・・。

>>792 由さん
おお!pinot noirですか!!
たしかに聴いて一番しっくりしますね!
葡萄酒=vinと固執してたので、その時点で間違ってたですね・・。
意味だけ追求しすぎて発音まで気にしてなかったです・・。

800 名前:H3:2006/11/25(土) 14:14
pinotっていうワインがあるので、それのことでしょうね。
調べたところ、ブルゴーニュ産のブドウの品種のことで、それから作ったワインもpinotと呼ばれるみたいです。

801 名前:D:2006/11/25(土) 17:26
皆さんお疲れ様ですw
少し気になったのですが、今回のジャケットイラストで宝石にあたるイラストが無い気がするのです。
11文字の伝言がない(…実はあったり?)のは分かるのですが・・・。

802 名前:翁 秋水:2006/11/25(土) 17:35
初めまして。難航中の解読ですが皆さんはいかがでしょうか?

>>801 Dさん
宝石はロマ男が首にかけてますよ

803 名前:D:2006/11/25(土) 17:39
え?あ、これ!
確かに!
翁 秋水様、ありがとう御座います!!

804 名前:みつば:2006/11/26(日) 03:03
フランス語について皆さんの意見をまとめてみました!玖羽さんの投稿を中心として各スレッドで出ていた物も集めて再構成してみたのですがどうでしょう?

一曲目:
物語(Roman)
《宝石》(Pierre)
《伝言》(Message)と(la Vie)って言っている場所の2パターンある
《美花》(Floral)
《焔》(ひかり)
《幻想》(やみ)
右腕には菫の姫君…(C'est madomoisell Violette,qui il est dans les mains droite)
そして…(et)
左腕には紫陽花の姫君…(,C'est madomoisell Hortense,qui il est dams les mains gauche)
《風車》(Moulin)
《憧憬》(Roman)
「ノ…ア…」
「其処にロマンは在るのだろうか?」
「さぁ、いっておいで」
「Vie, Merci」
廻り来る生の騒めき 太陽の風車…
廻り往く死の安らぎ 月の揺り籠…
『朝と夜』の狭間… 『焔』は揺らめき…
『宝石』を掴もうと… 『腕』を伸ばし…
『風車』が廻れば… 『星屑』は煌めき…
『天使』が別れし… 『美しき』幻想の…
『葡萄酒』の夢に… 『賢者』が忌避する…
『伝言』の真意… 『地平線』は識る…
右手に死を 左手に生を
傾かざる冬の天秤
「さようなら…」
Ro…man…
「ありがとう…」
「其処にロマンは在るのかしら?」
「其処にロマンは在るのだろうか?」
「其処にロマンは在るのかしら?」

「嘘を吐いているのは誰だ?」


二曲目:

暗闇(やみ)
否定接続詞(Ne)もしくは(meis)
書物(かみ)
世界(ばしょ)
《生命》(ひと)
『焔』(ひかり)
《双児(ふたご)の人形(la poupee)》
《紫色の花》(Violet)
《水色の花》(Hortensia)
第五の旅路(たび)


三曲目:

牝猫(Chatte)
《夢幻影》(Fantome dread)もしくは、ファントム・ドゥ・レーヴ(fantome de reve)
自我(Ego)
居城(Chateau)
《幻肢痛》(Fantome douleur)もしくは、ファントム・ドゥルウルー(fantome douloureux)
「アルヴァレス将軍に続けー!」
金髪の騎士(Laurant)
赤髪の騎士(Laurant)
彼の人生(Sa Vie)
人生(la Vie)
大抵の場合(Requis banal)
さよなら(Au revoir)
良い父親(Pere)
葡萄酒(tu Fine)…発泡葡萄酒(tu Champagne)…蒸留葡萄酒(tu Eau de Vie)…
騎士(Chevalier)
男(Laurant)
「殺してくれる!」
「がはははは!」
泥酔状態(Alcoolique)(アル中)
陶酔状態(Enivre joie)(ヤク中)
(剣を抜くような音、ガラスの割れるような音、鈍い物音)
(酒が零れる音)     
(剣を抜く音、鈍い物音)
「退け」
「うああっ!」
(足音、息を呑む女性)  
「…何者だ貴様んぐぅうッ…ぐふぅっ…」「ボンソワール…」(剣を抜く音)
「…オルヴォワール」(剣を収める)

黒き剣(epee noir)
……飛び散った液体(Sang) まるで葡萄酒(Vigne Vin)→(pinot noirのが有力)
……供された手向けの花の名(Au revoir)「こんばんわ」(Bon soir)
「さようなら」(Au revoir)
「はははははは!(走り去る音)」
「人生はままならない…されど、この痛みこそ、私が生きた証なのだ……」


四曲目
「へますんじゃねぇぞ、Laurencin」
「はっ!お前こそな!Hiver」
30ctの赤色金剛石(Trente carat, Diamant Rouge)
30ctの『殺戮の女王』(Trente carat, Reine Mourir)
硝子(Verre)
宝石(Pierre)
幻喪(Desir)
矜持(Fierte)
女王(Reine)
少女(Fille)
老婆(Vieille)
娼婦(Courtisane)
王妃(はな)
情景(Scene)
【幸運】(Fortune)
妹(noel)
「うわぁぁぁぁ!」
鉱山(Mine)の管理者(Conducteur)
宝石商(Commercante)
細工職人(Artisanat)
死神(Dieu)の回転盤(Roulette)
【不運】(Fortune)
「あぁ、お兄様…Hiverお兄様」
「はぁ…いつお戻りになるのかしら?」
影(Ombre)
闇(Nuit)
刑罰(Peine)
獲物(もの)
王子(Prince)
「やべぇ、ずらかるぞ!」
「おい、待ってくれよ!」


五曲目

「こんにちわ、はじめまして!」(Salut, Enchantee!)
嗚呼…可愛い私のお姫様(Etoile)
『星』(Etoile)
ごめんなさい…お母さん…この名前…(Excusez-moi...Maman...ce Nom...)
どうしても好き[0502=に]なんてなれないよ…(tu est-ce pas appreciable n'aimer)
嗚呼…ごめんなさい……(Ah...Excusez-moi..)
ごめんなさい…父さん…この両眼…(Excusez-moi...Pere...ce Yeux...)
どうしても好き[0502=に]なんてなれないよ…(tu est-ce pas appreciable n'aimer)
嗚呼…ごめんなさい……(Ah...Excusez-moi..)
革紐(harnais)
『見えない絆』(星屑のharnais)
突風(Rafale)
妹(Pleut)
記憶(ゆめ)
幻想(ゆめ)
黒犬(Pleut)
「忘れないで君(母)と歩いた苦しみに煌く世界を
いつだって嗚呼人生は(母の愛は)星屑の輝きの中にあることを」
この部分に「母」っていう言葉がかぶせてある。

六曲目

《緋色の風車》(Moulin Rouge)
《血色の風車》(Moulin Rouge)
狂乱の和音(LuneのHarmonie)
屍肉の風味(肉のSaveur)
《宝物》(もの)
「待って!…助けて…ローラン(サン?)」
《季節》(とき)
《刻》(とき)
《瞬間》(とき)

七曲目

薄布(Banne)(ここだけ英語のヴェールって聞こえるという説もある)
『天使』(Ange)
物語(Roman)
《風車小屋》(Moulin maison)もしくは(moulin a vent/ムーラン・ア・ヴァン)
工房(Atelier)
素描力(Design)
想像力(Imagination)
『即ち創造』(Creation)
修道院(Monastere)
《宝石》(いし)
後悔(Regret)
愛情(affection)
『即ち贖罪(Expiation)』
「もういいよ、Pere(もしくは英語で「パパ」)」


八曲目
旋律(Melodie)
口風琴(Harmonica)
画布(Toile)
風景画(Paysage)
其れは(ce)
少女(Monica)
季節(Saison)
様相(Paysage)忘れないよ……
生命(ひと)
面影(Image)
生存(せい)
「わたしは 世界で一番美しい光を見た
 その花を胸に抱いて、ロラン(Laurant?)の分も詠い続けよう」

八曲目

『葡萄酒』(Vin)
《焔》(ひかり)
季節(Saison)
祖父(Grand-pere)
使用人(Employe)
『葡萄畑』(Clos)もしくはクレヴァーと聞こえる。
悦び(Plaisir)
葡萄樹(Vigne)
繊細な(Delicatesse)
造り手達(Vigneron)
守護聖人の祭(St.Vincent)
収量(Quantite)
品質(Qualite)
一粒(un Grain)
一粒に(et un Grain)
愛情(Amour)
痛み(Peine)
人生(la Vie)
貴族(Noble)
世界(もの)
「……残念だったねぇ…」
父親(Pere)
継母(Mere)
伯爵家(de Comte)
《切り札》(Carte)
赤(Rouge)
「オホホホホホホ……」
詩(おと)
渇き(Soif)
樫(Chene)
私の子供達(ma Enfant)
果実の甘み(VigneのSucre)
果皮の渋み(TaninのAstringent)
大地の恵み(Terroir)
『歓び』(Joie)
『哀しみ』(Chagrin)
調和(Harmonie)
私の『葡萄酒』(ma "Vin")
《そして…それこそが人生》(et C'est "la vie")



10

名は(Nomは)
『賢者』(Savant)
今晩和(Bon soir)
「Mademoiselle、そんな浮かない顔をして何事かお悩みかな?
先ほどから君がその噴水の周りを回った回数は11回・・・
歩数にして、凡そ704歩・・・距離にして実に337メートル
愚かな提案があるのだがどうだろう?私でよければ君の・・・話相手になりたい」
零(Zero)
私(Moi)
壱(Un)
弐(Deux)
君(Tu)
「Salut!Mademoiselle、先日の悩み事に対する解答はでたのかな?
君と別れてから今日で丁度1週間、時間にして168時間・・・
分にして10080分・・・秒にして604800秒・・・
と言ってる間にも23秒が過ぎてしまった・・・今日も君の・・・話相手になりたい」
地平線(Horizon)
王(Roi)もしくはロード
参(Trois)だ…
永遠(とわ)
伍(Cinq)
因数分解(バラ)
最大公約数(かず)
なるほど(un…en Fait)
Roman…
「繰り返される歴史は死と喪失、楽園と奈落を巡り
少年が去った後、そこにどんなロマンを描くのだろうか
傷つく事が怖いかね・・・失う事が怖いかね・・・信じる事が怖いかね・・・
だからこそ私は、そんな君の・・・話相手になりたい」
《人生》(せい)
お嬢さん(Chloe)
「Au revoir!Mademoiselle、もう心は決まったようだね
ならば、さぁ・・・胸を張って御行きなさい
君は、君の地平線を目指して」

「Merci, ムッシュSavant」
「探したぞ、クリストフ」

11曲目
天使(Ange)
金管(らっぱ)
「ごめんなさい…」
「生まれてくる朝、死んでいく夜」
「さようなら…」
「君が生きている、今、11文字の、メッサージュ」
「ごめんなさい…」
「幻想・ロマン・第5の地平線」
「ありがとう…」
「あぁ…其処にロマンはあるのだろうか?」
物語の証(Roman)
幸福(Bonheur)
物語の意味(Roman)
「生まれてくる意味、死んでいく意味、君が生きている…今、11文字のメッサージュ。
幻想・ロマン・第5の地平線。二つの風車は、回り続けるだろう。愛する者と、再び、繋がる時まで。
生と死の荒野をさすらう人形は、巡りゆく夜に、どんな歌を、灯したのだろうか?
そして、地平線はすべる、銀色の光。今幾度目かの朝がおとずれる。あぁ…其処にロマンはあるのだろうか?」

長い書き込みになってごめんなさい!
参考になればと思います。
フランス語を各スレッドで調べていた皆様に敬意を表します。
・・・・・・・・・で、ボーナストラックの台詞はまだネタバレしちゃまずいですかね?

805 名前:奈々:2006/11/26(日) 04:24
>>みつば様
ご苦労様です!解読の大きな助けとなりそうです;。;

ボーナストラック・・・そろそろいいじゃないんでしょうか・・・?w

806 名前:みつば:2006/11/26(日) 04:49
11文字の伝言については、まだ探している方がいらっしゃると思うので…。
それでは、入手しそこねた方もいると思う予約特典のほうのネタバレから。

Another Roman(タワレコ特典)

曲の冒頭が檻の中の遊戯で始まる。
「現実・幻想・ロマンの世界。嘘を吐いているのはだれだ」
「其処にロマンはあるのかしら?」
「壊れた人形」
「骸の男」
↑が最初に台詞として追加されている
朝と夜の物語のRemix版だが5分45秒と短い。
『朝と夜』の狭間… 『焔』は揺らめき…
『宝石』を掴もうと… 『腕』を伸ばし…
『風車』が廻れば… 『星屑』は煌めき…
『天使』が別れし… 『美しき』幻想の…
『葡萄酒』の夢に… 『賢者』が忌避する…
『伝言』の真意… 『地平線』は識る…
右手に死を 左手に生を
傾かざる冬の天秤
↑この後で終わっている。朝と夜の物語の最後にある台詞の重なっている部分がない。
全体的に壊れたような音がする。やけにノイズが多かったり、低音がきかせてあったりする。
TUTAYAの特典の絵を見ながら聴くと、絵と曲調がマッチしていて、
曲の伝えたかったことが理解できるようになっている。
TUTAYAの特典のイラストについてはどっかに載せてないかなぁ?
全体的に「死」を感じるように描かれてあるイラストなんだけど。

とらのあな特典
14分23秒ある。
1→4→5→6→2→1→10→2→3→4→1→2→5→4
→7→10→7→9→8→10→1→9→3→7→8→9→11
→1→3→6→8→9→1→3→11→4→ボーナス2→10
→9→10→1→6→2→5→ボーナス1→1→11→1→11
の順番で曲の一部分ずつが繋げてある。
……このつなげ方にも意味があるのかと考え始めると、思考の迷宮に陥る罠。

807 名前: みつば :2006/11/26(日) 04:53
追記
タワレコ特典は、曲の全体にかぶせるようにやたらとミシェル様(?)こと、
呪われし宝石の笑い声が聞こえる使用になっていると思う。
その辺りがTUTAYA特典のイラストのHiver氏の胸の宝石の光り具合と関係するのではないかと。

808 名前::2006/11/26(日) 11:25
>>804みつば様、ご苦労様です!
というわけでちょっと便乗して、
>>804で抜けているところ・別意見などをば。
(当方フランス語はさっぱりなので文になっている所はノータッチです)


1.朝と夜の物語

《美花》(Floral) → (Fleur)
「ノ…ア…」 → (Ro...man...)
「Vie, Merci」 → 「Oui,Merci(Monsieur?)」
『宝石』を掴もうと… → 『宝石』を掴めぬ…
『天使』が別れし… → 『天使』が笑いし…
『賢者』が忌避する… → 『賢者』の忌避する…


2.焔

第五の旅路(たび) → 第五の旅路(特別な読み方はしていないかと)


3.見えざる腕

大抵の場合(Requis banal) → (Le plus souvent)


4.呪われし宝石

『殺戮の女王』(Reine Mourir) → (Reine Michele)
幻喪(Desir) → (Deuil)
管理者(Conducteur) → (Concierge)
闇(Nuit) → (Tenebres)
接吻(Baiser)


6.星屑の革紐

屍肉の風味(肉のSaveur) → (肉のFlavor)


7.天使の彫像

表情(かお)
笑顔(かお)


8.美しきもの

様相(Paysage) → (Visage)


9.歓びと哀しみの葡萄酒

『葡萄畑』(Clos) → (Climat)


10.黄昏の賢者

名は(Nomは) → 名は(特別な読み方はしていないかと)
数式(しき)
素数(かず)
歌物語(ものがたり)


11.11文字の伝言

橙色(Orange)
地平線(せかい)

680KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50 read.htmlに切り替える

名前: E-mail(省略可)

img0ch(CGI)/3.1