ロボットによるスパムを排除するため、全板でキャップ必須にしました!

書き込みをされる方は、必ずメール欄に #chronica と入力してください。

お手数をお掛けしますが、ご理解ご協力の程、よろしくお願いいたしますm( _ _ )m


■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 最新50 read.htmlに切り替える
■ 【Roman】01.朝と夜の物語 【考察】

1 名前:★ぐっこ@管理人:2006/11/22(水) 22:37
5th story CD 『Roman』の序章にして終章、『朝と夜の物語』についての考察トピックです。
総合考察トピと連携しながら、この曲にちりばめられた謎を皆で解き明かしましょう…!!
 
 
 
{{color red,特に歌詞や他所の文言引用については}}ガイドライン{{color red,を厳守のこと!!!}}

51 名前:大黒:2006/11/27(月) 01:20
>>50sionさん
初めまして。冬の天秤ですか…私は浮遊の天秤と聞いてましたよ
「冬(=Hiver)は、生と死のどちらにも転ばない」という解釈は面白いですね。ジャケットでもHiverは生と死の象徴であろう双児の人形と手を繋いでますから
ただ、個人的にはどちらにも転ばないというよりどちらの可能性も秘めているとした方が辻褄は合ってくるような気がします


ところで、今更な質問ですかなぜHiverが出てきたんでしょう。そこのところだけがよく解らないので…

52 名前:ring:2006/11/27(月) 02:10
話を折るようですが失礼します…。
『焔』でも書かせていただいたのですが、Hiverは死産の赤ん坊だった、ということは考えられませんか?
『焔』に、おそらくは死んでしまって埋葬される赤ん坊に対し「目覚めぬ君」「生まれぬ君」と語りかける部分と、『朝と夜の物語』で「生まれてくる前に死んでいく」という部分が重なる気がするのです…。
死産であれば、「僕」は生まれる前に死んでしまい、産まれたのに<人生>は生まれない、ということにならないでしょうか…。
そこに「傾かざる冬の天秤」という表現も含まれるのでは、と。
そしてHiverと共に埋葬された「双児の人形」に対し、<次こそ生まれたいから>という意味を込めて「僕が生まれるに至る物語」を探してきてと頼む、というのが私の今現在の推測です…。

53 名前:az:2006/11/27(月) 04:51
>>34 glareさん
思ってみれば、オフィシャルに名前入り写真があったのですよね!
PVとかも見れば一目瞭然だったのに…(;・∀・)
終端の王は私もry

>>47 ACさん
私も最初そう思ったんです!
能登さんの方は詳しくないのですが、田村さんの方は声も少しお聞きしたことあるので…
最初の出だしなんか田村さんが歌ってるのかと思ったんですよね…
でも他の曲で声優陣が歌ってる曲は無かったんで、これも違うんではないでしょうか…?

54 名前: :2006/11/27(月) 12:21
>>47
ちゃんとライブでしっかり3人で歌ってたので、
声優ではないですよ。

55 名前:rikka:2006/11/27(月) 15:55
>>42 glareさん
おそらく桑島法子さんではないかと・・・。

56 名前:黒羊:2006/11/27(月) 17:47
初めまして。Hiver Laurantの声がジャケ絵の彼にぴったり
だと思うのは私だけでしょうか?
「右手に死を 左手に生を 傾かざる冬の天秤」の下りですが、
「小さな棺」という表現などからHiverは死産の赤ん坊説が有力だと思っています。
そこで、
天秤=重きを置く方に傾くもの。という解釈から、生きる前に死んだローラントは「生」と「死」どちらもを等価値に見ている。
という事ではどうでしょうか?

57 名前:大黒:2006/11/27(月) 22:51
>>55rikkaさん
桑島法子さんは今回は不参加ですよ
ジャケットの最後のVoicesのところに誰が何番にでてるか書いてるので参考にして下さい
じゃあこれは誰なのかと聞かれると私も解らないんですけどね^^;
女性声優はちんぷんかんぷんです

58 名前:ことり:2006/11/27(月) 23:47
>>42 glareさん
私はゆかなさんかな?と思いました。
能登さん田村さん深見さんではないだろうし、皆口さん(モニカ)はキャラ的に違いそうだし。
そうすると日高さんとゆかなさんですが、声の感じからするとゆかなさんではないかな…なんて。
ゆかなさんは風車の少女の声も担当してると思うので、この子の声かなと…。
自信は全く無いのですが。

59 名前:柏木:2006/11/28(火) 00:44
はじめまして。
「右腕には菫の姫君〜」の仏語についてですが、既出の表記には文法等で
おかしいと思われる点があったのでちょっと失礼します。

C'est mademoiselle violette,qu'il est dans la main droite
セ マドモワゼル ヴィオレット キレ ダン ラ マ(ン) ド(ホ)ワット
et

C'est mademoiselle hortense,qu'il est dans la main gauche
セ マドモワゼル オルタス キレ ダン ラ マ(ン) ゴーシュ

mainが女性名詞のため、「la」「droite」となり、発音が若干変わります。
あと、「qui」ではなく、「que」かと。
因みにフランス語の「r」は日本語に該当子音が無く、
(私には)ラ行子音というよりハ行子音に近い発音であるように聞こえます。
ですので、私がハ行子音に近いと思ったところは勝手に読み方を置き換えてあります。

ところで、私自身はmain(手)の部分はbras(腕)に聞こえるので
そちらの方の訳もやってみました。brasは男性名詞です。

C'est mademoiselle violette,qu'il est dans le bras droit
セ マドモワゼル ヴィオレット キレ ダン ル ブ(ハ) ド(ホ)ワ
et

C'est mademoiselle hortense,qu'il est dans le bras gauche
セ マドモワゼル オルタス キレ ダン ル ブル ゴーシュ

私はこちらの方が近いと思うのですが、どうでしょうか。
あと、何故「elle(彼女)」ではなく「il(彼)」を使っているのだろうとか思っていましたが、
なんてことは無い、姫君たちは「人形」であって「人」ではないので
「il(それ)」が使われているんですね…。

60 名前:ring:2006/11/28(火) 01:14
>>56黒羊様
私も死産の赤ん坊説を唱える者です。
「生」と「死」をどちらも等価値に見ている、というご意見、それも可能性の一つなのですが、反対はどうでしょうか?
生まれるはずだったのに死んでしまったが故に、「生」と「死」に意味を見出せず、そのためにどちらの天秤の皿にも重さを置けないでいる、ということです…。

61 名前: :2006/11/28(火) 05:52
>>49
ロマンの後に来ているのはローランで良いかと。
ロマン・ロランを意識していた可能性は高いと思うけど…
視聴曲でローランという単語が出た瞬間にロマン・ロランが思い浮かんだし

著書ジャン・クリストフの巻末に
「生はいくつもの死と、いくつもの復活との一連続である。クリストフよ。死のうではないか。復活するために。」
という文があるらしいし、Romanを解くヒントにはなりそう…

62 名前::2006/11/28(火) 11:36
初めまして。

話の流れ切ってすみませんが、気になるところがあったので書かせていただきます。
イヴェールの「さぁ、いっておいで」の後なんですが、
2人の姫君は「ウィ、ムッシュ」と言っているのでしょうか。
自分には「ウィ、ミステル」と言っているように聞こえて、気になったので・・・。
でもこれだとフランス語なのかイタリア語なのかサッパリ?ですよね?

あと、オルテンシアはイタリア語で紫陽花を意味するそうですね。
フランス語でも似た発音するんでしょうか?

63 名前:chiffon:2006/11/28(火) 12:12
>>38
聞いてると、”僕の”→”冬の”"roman"→raurantになってそうです。
冬のraurantなら、イヴェールを指すことになり、辻褄があいそうです。
従ってコーラスは「死んで行く冬のローラン、roman」かな?
最後ローラン繰り返しかromanかはっきりと分かりませんが。

64 名前:よく似た色をしたイェーイ!:2006/11/28(火) 16:52
僕のロマン の後の双子の声はローランでいいと思いますよ。
理由を明言するのは避けますが…(判る人は判るかと

65 名前:mituba:2006/11/28(火) 23:00
じまんぐさんが「『伝言』の真意… 『地平線』は識る…」と言った後に双子が何て言っているのか分かるかたいませんか〜?

66 名前:みつば:2006/11/28(火) 23:19
追記>39の蒸し返しになるんですけど、『追憶に揺れる《風車》(Moulin)』の後も何ていっているかわかる人いますか?

67 名前:kraz:2006/11/29(水) 00:23
失礼致します。

『追憶に揺れる「Moulin avent(ムーランナヴァン)」』と言っているように聞こえます。
『moulin a vent』で、ずばり風車のことですね。葡萄酒の名でもあります。
双子の言っていることは……どの部分でしょうか。よくわかりません。

68 名前:kraz:2006/11/29(水) 00:24
ミスです。
「Moulin avent」ではなく「Moulin a vent」です。
大変失礼致しました。

69 名前:みつば:2006/11/29(水) 00:30
krazさんありがとうございます!
双子はですね、ごめんなさい。書き間違えてました。「傾かざる冬の天秤」の後です。
「でーす」とかなんとか…(-_-;)聴こえませんか?

70 名前:MIMI:2006/11/29(水) 00:42
結局歌い手って誰なんですかね。
クレジット見る限り、M1と括弧書きされてる方は
Hiver Laurant 大塚さん じまんぐさん 能登さん IKe Nelsonさん
緑川さん たむらさん ですかね 
ライブは知りませんが、とりあえずこれしか表記がないってことは
この人たちの中に歌い手がいるってことですよね。
男の方は除いて・・・

歌い手が知りたくてたまりません(何

71 名前:大黒:2006/11/29(水) 02:26
>>70MIMIさん
各曲の歌い手は恐らくLead Vocalsと書かれてる人ではないでしょうか
つまり朝と夜との物語ではHiver Laurantさんだと思います
あとはナレーションや声で大塚さん・じまんぐさん・能登さん・緑川さんが入ってるのではないでしょうか
しかし全ての曲の中心にいるといっていいHverが1トラック目の歌い手と同じ名前というのは領主様の遊び心でしょうか
それとも何か深い意味があるのか…興味は尽きません

72 名前:MIMI:2006/11/29(水) 15:40
>>71大黒さん
えーと双子の人形役のほうですかね?
言葉足らずですみません。
私も能登さんの声に聞こえるのですよ・・・

物語を楽しませようと領主様の遊び心が素敵ですよね
とりあえずロマンだけの考察頑張ってます

73 名前:  :2006/11/29(水) 16:08
>38.39
true realをあらわす
「vrai」
なんてことないでしょうか?

74 名前:glare:2006/11/29(水) 21:02
>>58 ことりさん
私もそういわれるとゆかなさんに思えてきました(某CCと比べ…
叫んでいるのが彼女な理由は何でしょうね?
妹(ノエル)、風車の少女、オーギュストの子。だと思ってますが、んー(汗
これだとだんだん総合の方になってくるでしょうか…。

75 名前:大黒:2006/11/29(水) 21:47
>>72MIMIさん
双子の人形はどこかのスレで能登さんと田村さんだというのを見た事があります
あと、能登さんといえば奇数トラックで最後に「そこにロマンはあるのだろうか」といってるのも能登さんですよね?
なんとなくそうかなぁとは思うんですが確証がないので

76 名前:むりゃん:2006/11/30(木) 20:35
はじめまして。横から話の流れを切ってすみません。
死産の赤ん坊説が気になってやってまいりました。
「生まれて来る前に死んで行く」のであれば、このイヴェールは、まだ生まれても死んでもいない状態だと思われます。「死んで行く」予定なのでしょう。でないと、「生まれて来る前に死んでいった」と歌わなければ、文がおかしい気がします。
ので、彼は胎内、もしくはまだどこにも無い存在だと思います。
だから、生にも死にも傾かないのでしょう。もしかしたら、死ぬ事が定められている運命から逃れようとしているのかもしれません。ちゃんと「生まれる」為の物語を探しているのやも……。
ところで、疑問なのですが、イヴェールは何故、二人の声で現されるのでしょうか?Hiver Laurantと緑川さんと。
二人は重なっているのかも……、とか考えてしまいました。だから、左右の瞳の色が違う……。

77 名前:里巣:2006/11/30(木) 21:49
>>69みつばさん
別の所にも書いたのですが、私の耳には
左 「おとうさん」
右 「ねえさん」
と聞こえました。
でもフランス語である可能性とかも高いのかも知れません…(汗

78 名前:いなせ:2006/12/02(土) 10:48
はじめまして!
私は「イヴェールさま」って言ってるように聞こえました…。
その次にイヴェール(?)が言ってる台詞も気になります…

79 名前:NON:2006/12/02(土) 15:00
こちらでは初めまして。
大したことではないと思うのですが・・
2:50あたりからの「生まれてくる朝と死んでゆく夜のロマン」
と唄ってますよね。
その後に女性ボーカルだけで「ローラン」と言ってるように聞こえるのですが・・

既出でしたらすいません。
しかしこれに特に意味はなさそうな・・ よくわかりません;

80 名前:すみっこ:2006/12/02(土) 16:10
はじめましてです。
イヴェールの「さあ いっておいで」のあとの双子のセリフは
「ウィ ムッシュ」もしくは「ウィ メルシィ」
といっているように聞こえてならないのですが…。
「メルシィ」だと意味が繋がらないですよね…;
やはり、「ムッシュ」だと思います。

81 名前:hanu:2006/12/03(日) 23:26
あのう、この曲で骸の男役の歌を歌っているのは、緑川光さんなんでしょか?ああ!!誰が誰を演じているかがわからない!何か、知っている人いませんか?!

82 名前:大黒:2006/12/04(月) 01:09
>>81hanuさん
骸の男は《幻想》の物語の象徴的な存在で実在の人物ではないと思います
緑川さんが演じてるのはHiverではないでしょうか?

83 名前:68:2006/12/04(月) 04:21
歌い手と語り手が異なるのは、恐らくは歌い手は歌うことしかできず、
語り手は語りを演じることしかできないという、個人のスキルによるものだと思っております。
じまんぐ氏やあらまり嬢のように、両方のスキルを兼ね備えてSH世界を表現できる方は希有なのだと思います。
だから今回、声優さんがたくさん出演してらっしゃるのかなぁ、と。

緑川氏は確かにHiverの語り部分で声をあてておりますが、歌ってはおりません。
緑川氏のキャラソング等を聴いたことがある方がいればご存知だと思うのですが…、
あの方は、演じるキャラ風に歌うことが不得手なんですよ(苦笑)(歌が下手なわけではないのですが)
同様に、KAORI嬢やYUUKI嬢は、歌手であって俳優ではないから語りを演じることが不得手で、
各々、声質が近い声優さんが語り部で声をあてているんだと思います。

(ちなみに「呪われし宝石」でのHiverの台詞も緑川氏です。Laurencinの台詞は保志氏)
(更にちなみに、朝夜と宝石のHiverの歌声も、やはり共にHiver=Laurant氏で、Hiver=Laurant氏はあの方です)

84 名前:なゆ:2006/12/04(月) 07:58
はじめまして早朝に書き込みすみません。
なゆと申します。
気が付いた事があったので、お書き込みます。


「めぐりゆく月の揺りかご」〜の直後、
男性の声で(恐らく緑川さん)
「あいつは誰だ」と聞こえます。(結構はっきり)
あと、男の人の笑い声に重ねるように、
「本当は誰だ?」とやや小さめですが聞こえます。

それと「探したぞクリストファー」の、
台詞に続くように小さな声(男性の声で)
「くれーんしゃ(?)のうえからまいあがるのだ」
(もしくは「ふれーしゃ(ふれい?)のうえからまいあがるのだ」)
と聞こえました。

モノラルしか聞こえないヘッドホンで聞いたので、
もしかしたら、空耳かもしれませんが…(汗)

それでは。

85 名前:だっと:2006/12/04(月) 14:13
始めまして。
たいしたことでは無いとは思いますが…。
朝と夜の物語の曲の最後、「ロゥマン」と渋い声がした後、
「そこにロマンはあるのかしら…」
「そこにロマンはあるのだろうか…」
「そこにロマンはあるのかしら…」
と(恐らく三人が)呟いているのですが、それに混じるように子供たちの笑い声と、
「嘘を吐いているのは誰だ…?」
という声が混じっているのです。これは誰が、何に対して言ったのでしょうか?
というより、嘘とは何なのか…。

86 名前:だっと:2006/12/04(月) 20:20
すみません、総合考察トピに書いてありましたね…。
恐らく嘘をついているのは黄昏のあの人と…。
すみません、お騒がせしました…。

87 名前:ライアー:2006/12/05(火) 11:57
はじめまして

ふと今妄想したのですが、「11文字の伝言」で生まれたのはノエルってのはどうでしょうか?
「焔」でイベールが死んでしまったことで、2回目の出産を悩んでいたところに賢者に出会い、
イベールの妹ノエルを産んだ。

そうすると、「呪われし宝石」でイベールが宝石を発見した話と矛盾するので、
この歌が嘘かも?とちょっと思いました。

何分、今ふと思いついたことなので矛盾は多々あるでしょうが、
どうでしょうか?

88 名前:大黒:2006/12/06(水) 00:46
>>85だっとさん
はじめまして
その話題でしたら総合考察スレで質問するのがいいと思います
嘘はこのアルバムの大きなテーマとして扱われてるので色んな方の意見が聞けるかと
ちなみにボーナストラックにも「嘘をついているのは誰だ?」と入ってます

>>87ライアーさん
ご自身で指摘されてるように呪われし宝石と矛盾しますね
『11文字の伝言』で産まれた子供はイヴェールであるかこの物語との直接の関係はない子供だと思ってます
ちなみにここでいうイヴェールは『呪われし宝石』で出てくるイヴェールとは別人です
私はイヴェール=殺戮の女王の使徒説を唱えてるので殺戮の女王が世界への解放を望んだ時にその宿命を背負ったイヴェールが産まれて来ると思ってます
それから、私は『焔』で死産したのがノエルだと思ってます
『呪われし宝石』と『焔』で共通するアイテムに双児の人形があります
『呪われし宝石』ではノエルの側にあった人形
それを死産した子供を送る時に『独りで寂しくないように《双児の人形》を傍らに』おいたと考えてます

89 名前:ふぃぶ:2006/12/08(金) 23:01
はじめまして。
前の方にあった、ロマンという歌詞に対して
ローランというバックコーラスが入っている
というのは、なんとなくフランスの作家の
ロマン・ロランとかけているのではないでしょうか?
別スレとかで既出でしたらすいません

90 名前:祐健:2006/12/09(土) 00:15
はじめまして

>>59 柏木さん
自分も
C'est mademoiselle violette,qu'il est dans le bras droit
et
C'est mademoiselle hortense,qu'il est dans le bras gauche
と聞こえます。
ちなみにここで男性名詞のil(彼)が使われている事についてですが
この場合は、「彼(Hiver)の腕にいるVioletteとHortense」と考えられるので、腕の所有者であるilで正しいと思います。
フランス語は良く分かっていないので文法に不安はありますが。

91 名前:きりう:2006/12/11(月) 19:50
はじめまして

既出かもしれませんが敢えて確認のため書き込みます。
歌詞の一番最後の『詠い続けよう』という部分がHiverはそのまんま言っているんですが、
VioletteとHortenseは捜し続けようと言っているように聞こえます。
物語を解く何かに使えれば幸いです。

92 名前:大黒:2006/12/11(月) 22:02
>>91きりうさん
よかった。同士がいた(笑)
私もそのように聞こえます
あとVioletteとHortenseが「ロマン」と歌った後に「ローラン」と歌ってるようにも聞こえます
『詠い続けよう』と『捜し続けよう』ですがHiverは『君』が迷わないように灯火の役割を歌う事で担い
VioletteとHortenseは『君』のロマンを捜す手伝いをしようといってるのではないでしょうか

93 名前:Y:2006/12/13(水) 01:20
>>90 祐健さん
こんばんは。

その部分、私は
C'est mademoiselle violette,qui est dans le bras droit
et
C'est mademoiselle hortense,qui est dans le bras gauche
だと思ったのですが、聞き返してみると
一回目は「キレダンルブラ」二回目は「キルラダンルブラ」と聞こえるんですよね…

ただ、「qu'il est dans le bras」だと「彼は腕の中にいる」という意味になり、腕の中にいる人物がilとなってしまいます。
又、人形を指す語は歌の中でla poupeeと出ているので、これを受けるならやはりelleとなってしまいます。
(ところで何で「双児の人形」なのに『焔』では単数で歌われているのでしょう?)

そこで、苦しまぎれの案を考えてみました。


C'est mademoiselle violette, qui l'est dans le bras droit
et
C'est mademoiselle hortense, qui l'est la, dans le bras gauche

と、l'=中性代名詞leでmademoiselleがmademoiselle○○であるという事実を受けると仮定します。
(因みに二回目にプラスしたlaはアクサンがつく副詞で、la=dans le bras gaucheと解釈しました)
敢えて日本語にすると、

それは菫のお嬢さん、彼女は右腕にいるから菫のお嬢さんなのだ
そして
紫陽花のお嬢さん、彼女はそこ、左腕にいるから紫陽花のお嬢さんなのだ

というかんじでしょうか。
…一応文法的に不可能ではないと思うのですが…
こんなまどろっこしい言い回しをするとはやはり考えにくいですよね(--;)



そこでもう一案。

C'est mademoiselle violette, qu'il l'a dans le bras droit
et
C'est mademoiselle hortense, qu'il l'a dans le bras gauche

この場合はl'=la=mademoiselleで、

それは菫のお嬢さん、彼はそれ(mademoiselle)を右腕/左腕の中に持っている

と、文法上も意味上もすっきりします。
一回目は何度聞いても「キレダンルブラ」に聞こえるのですが、
『天使』の「贖罪:expiation」も[エスピッスィオン]と母音部分がラ行っぽく聞こえるので、
ラ行は聞かなかったことに…というのではダメでしょうか(^^;)

…結論、正確にはわからないです。
誰か正解を見つけた方、教えて下さい。

94 名前:Y:2006/12/14(木) 01:13
二つ目の案、無理だと今気付きました!
近いのだと
qu'il a dans le bras とかかな…

95 名前:大黒:2006/12/14(木) 01:23
>>93-94Yさん
フランス語訳ご苦労様です
私はフランス語ちんぷんかんぷんなので有り難いですができれば発音をカタカナで一緒に書いてくれるともっと嬉しいかなとか思ったりしてます
『焔』の『双児の人形』ですがやはり双児ということで1セットに扱われたのではないでしょうか
というかそれ以外説明のつく理由が思いつきません^^;
スレ汚し失礼しました

96 名前:氷羅:2006/12/17(日) 22:46
>Y様
こんばんは。
文法がまったく駄目な自分には、Y様は救世主様です。
発音しか出来ないので、何の役にも立てず申し訳ない・・・。

そう、紫陽花のお嬢さんは『きるら だん るぶら』なのですよね。
自分もずっとそれが引っかかっていまして・・・。
qu'il a dans le bras(キ(ル)ラ ダン ル ブラ)だとたしかに良い感じですが
文法は分からないのでなんとも・・・。

>大黒様
差し出がましいと思いつつ、発音などを。
1番目の
C'est mademoiselle violette,qui est dans le bras droit
(セ マドモワゼル ヴィオレット キ エ ダン ル ブラ ドワ)
et
(エ)
C'est mademoiselle hortense,qui est dans le bras gauche
(セ マドモワゼル オルタス キ エ ダン ル ブラ ゴーシュ)
2番目の
C'est mademoiselle violette, qui l'est dans le bras droit
(セ マドモワゼル ヴィオレット キ レ ダン ル ブラ ドワ)
et
(エ)
C'est mademoiselle hortense, qui l'est la, dans le bras gauche
(セ マドモワゼル オルタス キ レ ラ ダン ル ブラ ゴーシュ)
3番目の
C'est mademoiselle violette, qu'il l'a dans le bras droit
(セ マドモワゼル ヴィオレット キル ラ ダン ル ブラ ドワ)
et
(エ)
C'est mademoiselle hortense, qu'il l'a dans le bras gauche
(セ マドモワゼル オルタス キル ラ ダン ル ブラ ゴーシュ)
・・・という感じでしょうか。
Y様、間違っていたら訂正をお願いします;

97 名前:大黒:2006/12/18(月) 22:29
>>96氷羅さん
どうもわざわざ有り難うございます
さっそくメモ帳に記録させていただきます。φ(..)メモメモ
しかしこのパートは意外と早口で歌ってるのでフランス語が解らない私がマスターする頃には第6の地平線が出てきてるかも(笑)
ともあれこれを参考に練習に励みたいと思います

98 名前:Y:2006/12/19(火) 23:12
>大黒さん
お返事遅くてすみません…

>氷羅さん
読み仮名有難うございます!
ちなみに三番目は無理だと気づいたので撤回いたします。
惑わせて申し訳ありません。

3番目の修正案
C'est mademoiselle violette, qu'il a dans le bras droit
セ マドモワゼル ヴィオレット キ ラ ダン ル ブラ ドワ)
et

C'est mademoiselle hortense, qu'il a la, dans le bras gauche
セ マドモワゼル オルタス キ ラ ラ ダン ル ブラ ゴーシュ)

これが正解かは不明ですが…
『星屑』の両眼:ce oeilとか
『葡萄酒』の一粒一粒:un grain et un grainとか
妙なところは他にもあるので、ひょっとしたら解なしの可能性もあるかも…

ということでカラオケでは誤魔化して歌うのが吉な気がします!
私はきっと誤魔化します(笑)

99 名前:祐健:2006/12/20(水) 09:22
>Y様
歌を何度聴いても前半は『キ レ ダン ル ブラ ドワ』としか聞こえません。
しかし、氷羅様の発音が正しいとすると(自分はわかりません)2番目の案となり訂正されています。
けれど、何度聞いても『レ』としか聞こえません、左右で別々のヴォーカルですので左右を分けて聴いても、どちらも『レ』と聞こえます。
また、3番目の修正案では『キ ラ ラ』となっている部分ですが、ここは左右のよって違って聞こえます。
左(じまんぐ)では『キ レ』右(能登麻美子)では『キ ラ ラ』と発音しているように聞こえるのですが、皆さんはどうでしょうか?

100 名前:nae:2006/12/24(日) 07:35
台詞が沢山ある所なんですが…(数字は時間の目安です)
6:49 「笑い事ではない。そのこの傷は既に、
    気づかないまま〜〜〜〜きょうれいせんそう(?)の恐れもあるが〜」(若本さん)
6:53 「また、あいつがあらわれる!」(若本さん)
6:58 「もちろん(?)、ママ」(保志さん) 
7:00 「ママ、僕を〜〜〜〜それを人並み(?)に殺した。イヴェールを〜」(保志さん)
7:18 「誰だっていい」(保志さん?)
…と、聞こえる…気がするのですが、実際どうなんでしょう…。
ボーナストラックで分かるのでしょうか?気になって気になって!!
解決済みでしたらすみません…!

101 名前:ペコ魔人:2006/12/27(水) 21:10
まだ色々な台詞が分からない方はコレを使って見ては?
http://download.forest.impress.co.jp/pub/win/v/vocalreducer/VocalReducer110.zip target=_blank>http://download.forest.impress.co.jp/pub/win/v/vocalreducer/VocalReducer110.zip
メインボーカルを消したり(他にも低音、高音ボーカル等等)出来るので最後の全員が言ってる台詞等がはっきり聞こえるのでお勧めです

102 名前:nae:2006/12/27(水) 23:32
>ペコ魔人さま
わわっ、すごい!イヴェールが消えた!!(笑) 二人の歌姫の声がばっちしです!
最後の台詞の方は、設定が合っていない感じで、まだまちまちですが、使い込みます!
ありがとうございます(^^)

103 名前:ノアル:2007/01/03(水) 21:56
今更ですみません;;
Hiverの声をやっているのは(歌っているのは)誰でしょうか?
領主様ですか?

104 名前:大黒:2007/01/03(水) 22:08
>>103ノアルさん
うーん、誰なんでしょうね
その辺のネタバレはライブスレへ行くか追加公演が終わるのを待つかするしかないかと
かくいう私も知らない1人ですが

105 名前:Ss:2007/01/04(木) 00:46
最後の方の歌詞の“我等は”で“われらは”と聞こえないのがずっと気になってたんですが、
菫(KAORI)が“ララララ”、紫陽花(YUUKI)が“われらは”と歌ってるような気がするんですが…
どうでしょう?

もしそうなら何か意味はあるのか。菫は我等に入らないということ?
まで妄想しました。んなわけないか。

106 名前:yuki:2007/01/05(金) 17:33
はじめまして。
気がついたので書き込ませていただきます。

85 >だっとさん
始めまして。
たいしたことでは無いとは思いますが…。
朝と夜の物語の曲の最後、「ロゥマン」と渋い声がした後、
「そこにロマンはあるのかしら…」
「そこにロマンはあるのだろうか…」
「そこにロマンはあるのかしら…」
と(恐らく三人が)呟いているのですが、それに混じるように子供たちの笑い声と、
「嘘を吐いているのは誰だ…?」
という声が混じっているのです。これは誰が、何に対して言ったのでしょうか?
というより、嘘とは何なのか…。

この書き込みに対してなんですが、聞いていると
女性の声で「嘘をついているのは私」っていってるように聞こえます
「嘘を吐いているのは誰だ…?」あたりに注意して聞くと
きこえました。。

107 名前:濡れせんべい:2007/01/08(月) 00:14
>>106 yukiさん
おぉ・・すげぇ
言われてから聴いてみると確かに聞こえました!
「嘘をついてるのは私」って・・・

いろいろ議論がなされてるフランス語の歌詞なのですが
気になったのでクグッてみたらなんか出てきました(´・ω・`)
自分はフランス語とかワケワカメなのですが(ぇ・・・
 右腕には菫の姫君…(C'est mademoiselle violette,qui est dans la main droit.)
 左腕には紫陽花の姫君…(C'est mademoiselle hortensia,qui est dans la main gauche.)

って書いてあったのですが・・・よくわかりません。。orz
的ハズレだったらスイマセン。。。

108 名前:日暮:2007/01/08(月) 20:03
台詞の
太陽の風車 月の揺り籠 彷徨える焔(ひかり)の物語
壊れた人形 骸の男 時を騙る幻想(闇)の物語
とありますが

一行目の太陽と月は他の歌詞を見る限り、生(太陽)と死(月)と見る事が出来ます。
つまり生と死は"焔(ひかり)の物語"で一括りにされてるみたいですが・・・
では生と死の反対である"幻想(やみ)の物語"とはなんなのでしょう?

普通ならば生と死こそが"ひかり"と"やみ"にカテゴライズされそうな物なのですが、
この歌詞だと生と死は同じ属性であり、それとは逆の属性(壊れた人形〜)が存在すると言う事になるような気がします。

109 名前:naga:2007/01/10(水) 02:20
>>108
ただの思いつきなのですが・・・
太陽の風車〜は生と死で焔は愛や人生そのものを表し、
彷徨える焔の物語とは生まれてから死ぬまでの命の動きにロマンを見出せるものの事でしょうかね

で、その対になりそうな後半部ですが
壊れた人形はもう人形ではありませんし死んだ人間はもう人間ではないので、
生まれ生きて死ぬことはありません
つまり彼らには命の焔を灯す物語は語れないはずで
彼らの語る物語は実際には存在しないと言う事ではないでしょうか


因みに、このイーヴェン自体が檻花に出てくる幻想戯曲作家ノエルの作中の人物って意見も聞いたのですが
私は檻の中の花を聞いたことが無いので参考程度にでも

110 名前:naga:2007/01/10(水) 02:22
送信した直後に気がついた
イーヴェンって誰だorz

111 名前:大黒:2007/01/10(水) 02:53
>>108-109nagaさん
なるほど
確かに太陽の風車と月の揺り篭が生と死を現してると考える事が出来ますね
焔が愛や人生を指すというのも面白いと思います。ただ、それならなぜ『彷徨う』必要があったのでしょう
後半部分も壊れた人形や骸の男については面白いし同意したいですがなぜ時を騙る必要があるのかなというのがひっかかります

イヴェールが『檻の中の花』に出てくるという話は私は聞いた事は無いですね
歌詞にもイヴェールという名前は出てませんし、どこかで情報が錯綜したかして誤った情報が流れてるのではないでしょうか

112 名前::2007/01/13(土) 00:13
アナザーロマンミックスの最初が屋根裏の少女の最後の部分と一緒だということに今更気付いた(駄

113 名前:ヌイ:2007/01/13(土) 00:56
はじめまして、お邪魔します。

台詞が始まる前のイヴェールとロマ子二人の一番最初の台詞ってなんていっているのでしょうか?
ロマ子−デウセ イヴェール−ロデンヌ
と音的にはそう聞こえるのですが、フランス語か日本語で喋っているのかもわかりません^^;

114 名前:綟(れい):2007/01/16(火) 20:06
初めまして、綟と申します。
割り込み?となってしまうのでしょうか……もしそうでしたら申し訳在りません!
レス90〜100辺りで議論がなされているフランス語部分が気になったので、
フランス語ができる叔父に訊いてみました。

C'est mademoiselle violette, quiest la dans le bras droit
(セ マドモワゼル ヴィオレット,キエ ラ ダンロブラ ドゥルワット)
et
(エ)
C'est mademoiselle hortense, quiest la dans le bras gauche
(セ マドモワゼル オーテンス,キエ ラ ドンロブラ ゴーシュ)

こうなるそうです。
一応聞いた感じもこうなっているので合っているのではないかと思います。
意味も英語に直しつつ教えて頂いたところ合っていました。
This is Ms.Violette,who is there on his right hand.
This is Ms.Hortense,who is there on his left hand.
フランス語の語順そのままで英語に訳すとこの様になるそうです!

初めてな上に突然の書き込み申し訳在りませんでした(汗)
皆様のお役に立てればと思い勇気を出して投稿させて頂きました……!
では失礼させて頂きます。

115 名前::2007/01/16(火) 20:10
すみません!
上も下もquiestと書いたところはqui est です!
訂正し忘れて書き込むを押してしまいました……(汗)
本当に申し訳在りません!

116 名前:ユエ:2007/01/20(土) 00:46
>>80すみっこ様えっと・・・
双子が言ってるのは
「ウィ、マッセール」
だと思います。
フランス語をカタカナがきは難しいですね。

117 名前:ako:2007/01/20(土) 21:45
>>106
全体的に聞いていると「嘘をついているのは私」と聞こえますが
右スピーカーからでてくる音に注目して聞くと、「そこにロマンはあるのかしら」と聞こえますよ。

118 名前:なみ:2007/01/23(火) 20:52
はじめまして。
私の耳には「嘘を付いてるのは誰だ」
としか聞こえないです…。

ちなみに
「さぁ行っておいで」の後は「ウィ、ムッシュー」だと思います。
横入りしてすみませんでした。

119 名前: :2007/01/24(水) 21:48
>>108
>>109
>>111
自分は『焔』は魂の事だと考えているので彷徨う理由は私の中では存在しているので、何も言えませんが、
『時を騙る幻想の物語』については、自分的にも良く解らないのです。
大黒様の言う【騙る必要】ですが『騙る』という言葉には、騙して取る、という意味と、名を偽る・詐称する、という意味がありますよね、
[時を“だまし取る”幻想(やみ)の物語]
[時を“偽る”幻想(やみ)の物語]
の、どちらなのでしょうか。
また、これはどうだろうと自分で思うのですが
歌中では『カタル』というように唄われていますが、ダマルの読み方もあるので、騙すの意味もあり
[時を“騙す”幻想(やみ)の物語]
…にも

最後のは無いとしても、カタル一つでも意味が違って来るのでどうなるのでしょうか。

120 名前:阿野:2007/01/31(水) 10:13
ちょっとコーラス云々のことで少々

『死んでゆく僕のロマン』の後は、普通に『ロマン』と復唱しているだけではないかと思います。
歌曲にはよくある手法ですよね、復唱。
ロマン・ロランというフランスの文豪は確かにいますけれども、ロランがこのアルバムの要素に関係あるかと
いう話になると多分『ジャン・クリストフ』のネーミングくらいしか関係ないと思いますし、
そう聞こえたというだけで関連付けようとするのもかなり乱暴なのでは……?
あと、ロマン・ロランはRomain Rollandという綴りであり発音も実際は違うはずで、
RomanおよびLaurentとはまったく違う語ですので、カタカナ発音がそう聞こえるとしても
もっとしっかりした裏付けが見当たらない限りは、無理に関連付ける訳には行かないのではないでしょうか……。

最後の方
『これは生まれてくる前に死んでゆく僕の……』とイヴェールが歌っているところは、
多分後ろのヴィオレットとオルタンスは『生まれてくる朝と死んでゆく夜の……』と、
他の部分と同じ歌詞を歌っているのではないかなと思います。
クロセカの沈んだ歌姫のような前例もありますし、
その後イヴェールの『詠い続けよう』と双子の人形の『捜し続けよう』のコーラスがあるので、
領主様がそのくらいの仕掛けをやらかしてももう何の不思議もないような気が(笑)

狽、わ、長くなっちゃった
失礼しました、、、

121 名前:阿野:2007/01/31(水) 11:33
すみません、美しきものにロランがいましたね!
クリストフだけではありませんでしたね。
どうもすみませんでした……

122 名前:naga:2007/02/03(土) 00:29
>>111
焔が彷徨う理由ですが、迷ったり何かを決意して進んだりまた立ち止まったり
そういう心の動きなどを「彷徨う」と表現したのではないでしょうか
この場合は、生きていれば必然的に起こる事なので必要性云々は関係ないと思います

後半部の時を騙る〜ですが、これは「”否定接続詞で綴られた書物”が歴史を操る」
の事じゃないでしょうかね?他にありませんしね
何故嘘の歴史を綴る必要があったのかですが、今のところ想像が出来ません
私の中の予想ではイヴェールも黒幕に操られている人形に過ぎないので
その黒幕の真意がわかるまでもう少し掛かりそうです


後、檻花にイヴェールは出てきませんが、呪われし宝石で帰らぬ兄イヴェールが
ノエルの事を妹と呼んでいます
今までは他の話と絡みそうな場合も抽象的な言葉を使っていましたが
今作は同じものなら明らかにそれと判る単語を使っています(例:アルヴァレス将軍)
それならば、ノエルという人物名も過去に登場しているなら同一
若しく関係のある者だと考えられる、って事だと思います

123 名前:大黒:2007/02/03(土) 00:44
>>122nagaさん
なるほど。心の動きを「彷徨う」ですか
確かにそれなら生きてれば必然的に起こる事なのであまり必要性とか気にしなくていいですね
後、「”否定接続詞で綴られた書物”が歴史を操る」ではなく「否定接続詞で綴じた書物が歴史を操る」ですよ
否定接続詞で書物を綴じた理由は解りませんが何らかの事情で肯定する事が出来ない出来事があったのではないかと思います
イヴェールを操る黒幕…私の説でいくと「殺戮の女王」になりますね
まあ、それはあくまで私の説なので参考程度に目に入れておいてください

ノエルという人物名は『檻の中の花』に「ノエル・マールブランシェ」として出てきてますね
ただ、私はこのノエルと『宝石』のノエルが同一人物だとは考えてませんが

124 名前:さく:2007/02/11(日) 15:41
すみません、ちょっとお聞きしたいのですが、2回目のカッチカッチの音の後、
双子が我等は彷徨える〜と歌うところでアジサイは廻り往く何の地平にも・・・
と聴こえるのですが、スミレは廻り着く〜と聴こえます。
皆さんはどうですか?

125 名前:ありす:2007/02/18(日) 11:35
ボーカルのことで少々。
レス106などに「嘘をついているのは私」的な感じの微かに聞こえる声がありました。
ピアノでこの曲の音を拾っているため「ボーカルリーダー」という物で声を消して聞いているのですが、
最後のほうの「Roman」と低く言っているところが少し消えるのです。
その台詞と被るように
「***は嘘をついている」
と女性の声で言っておりました。
「***」の部分に名前が来るのだと思いますが、聞き取れないのです;;
多分、二・三文字で一文字目or二文字目に「シィ」のような子音が入ると思います。
「ボーカルリーダー」を使っている人は聴いてみてください。
持ってない人は前のレスでインストールできるようになってたかと;;
音量は大にしとかないときついかもしれません。

126 名前:ぺあ:2007/02/18(日) 13:17
解決してたら申し訳ないのですが、
双子の姫による「ロマン」の後のコーラスは、
カラオケでは「物語」と書いて「ロマン」と振り仮名がしてありましたよ。
どうやら、復唱のようです。

127 名前:ぺあ:2007/02/18(日) 13:31
連投すみませんっ!
<114 の綟さん
フランス語の解読合ってるみたいです!カラオケでの振り仮名もそんな感じでした。
とても役に立ちました。
ありがとうございます!

128 名前::2007/02/19(月) 21:21
はじめまして、横入り失礼します…

最後あたりの、「傾かざる冬の天秤」の後、
姫君の台詞が「ねぅ、サバン」と聞こえ、その後に「予言」と聞こえるのですが…
どうでしょうか?
短いですが失礼いたします。

129 名前:Arnearthian:2007/05/01(火) 13:21:48 ID:BbAF1ke0
ライブDVDにて、『朝と夜』最後付近の賢者の台詞がはっきり聞こえましたので報告。

『朝と夜』の狭間、『焔』は揺らめき、
『宝石』を掴もうと、『腕』を伸ばし、
『風車』が回れば、『星屑』は煌めき、
『天使』が笑いし、『美しき』幻想、
『葡萄酒』の夢、『賢者』の忌避する、
『伝言』の真意、
地平線は知る。
右手に死を、左手に生を
傾かざる冬の天秤

たぶん、間違いないと思います。

130 名前:名も無きローラン:2007/06/10(日) 21:46:45 ID:Ntcwxa2r
解決済でしたらすみません、やっぱり、
「物語(ロマン)」の後の双子は、「Laurant(ローラン)」だと思うのですが…

DVDで、伝言の後にまた朝夜がきますよね、その時、上にあるスクリーンには
...ローラン”と書いてあるように見えたので…一瞬なのですがora

131 名前:名も無きローラン:2007/06/11(月) 20:20:50 ID:qyjUUZZE
>>130
ライヴのスクリーンにはしっかりと「ローラン」と書いてありましたよ!
双子が歌ってる口元を見ても「ローラン」と歌っていましたwww

132 名前:名も無きローラン:2007/06/26(火) 15:15:56 ID:FTY1kqka
カラオケは割と間違ってたりしますしね

133 名前:たわし:2007/06/29(金) 16:03:06 ID:XoQQ0KYA
初めまして、たわしと申します。
この曲で「ボーカルリデューサ」(ボーカルを消すソフト)を使っている方に、お聞きしたいのですが
このソフトで姫君達の声を消すことってできるのでしょうか?
イヴェールを消すのは簡単だったんですが。
よろしくお願いいたします。

134 名前:ことり:2007/07/16(月) 14:42:36 ID:+MZ05ezw
>たわしさん
「Inv」ってところを押すとできましたよ。

ところで、このヴォーカルリデューサーでメインヴォーカルのみにして聞いてると、
台詞の波の「きゃああああ!!」ってところの部分に男の人の叫び声が入っているんですが、
これって「きゃあああ!!!」の音割れですかね…?それとも仕様ですかね?

135 名前::2007/07/21(土) 19:42:04 ID:KPpwwasE
>>134ことりさん

悲鳴の半ばから被さる男性の悲鳴ですよね?
「見えざる腕」の5:06で聞こえる、斬られた誰かの声ですよ。
(ローランサンが邪魔だった人を斬った際の悲鳴と思われるので、
 これが「誰」かと特定は出来ないと思いますが……)

136 名前:きなこ:2007/10/01(月) 23:18:37 ID:hqMJBNzt
最後の色々な台詞はこのあとの曲(roman)にある台詞なので、これから廻るroman(2〜11まで)の伏線で、アイクの「roman」という台詞のあとにある「其処にromanはあるのかしら(のだろうか)」「嘘をついているのは誰だ?(わたし)」の台詞はボーナストラックも含めたroman全体にあてる伏線、もしくはリスナーへの問いかけ?ではないでしょうか?

137 名前:名も無きローラン:2007/10/11(木) 21:05:01 ID:/XPSc3Rw
あ ,ィ

138 名前:澪音:2007/12/27(木) 09:18:43 ID:8NnSoZ8d
>>101ペコ魔人さん
アドレス先が見れなくなっているのでもう一度うpしていただけますか?


139 名前:すっぱいまん:2008/01/14(月) 19:19:05 ID:0/AUPNpq
>>136 
ロマンの話のどれかが嘘っということらしいですよ。

140 名前:澪音:2008/01/31(木) 17:43:45 ID:vosQdiyJ
嘘を吐いているのは賢者…

141 名前:名も無きローラン:2008/02/20(水) 20:20:12 ID:lsnYVpFC
まったくききとれない・・・・

142 名前:殺戮の姫君:2008/02/21(木) 22:00:10 ID:CI5GOfC9
初参加です。お邪魔してすみません。
さあ、行っておいでの後の双子の人形の台詞は

はい、御主人様

カタカナ表記だと

ウィ、ムッセア

冬天秤がRomanのライブでフランス語講座やってた時に言っていました。
私はこれだと信じています。

143 名前:名も無きローラン:2008/03/01(土) 17:07:45 ID:ITVs//3h
タナトスの同じ動きを繰り返す壊れた人形って
ロマンを探し続ける双子の人形とは関係ありそうじゃないですか?

144 名前:紅乃:2008/03/18(火) 21:20:15 ID:pwMvCRMD
初めまして。突然割り込んですいません。
皆さん知っているかもしれないのですが、ipodなどのイヤホンで聞くと、両耳につけられるように左と右がありますよね。
どちらがどうかは忘れたのですが、片方だけで聞くと、朝子、もしくは夜子一人だけとイヴェールさんのハモリが聞こえます。
わかりやすいところ(見分けやすい)は、サビのろーまん、ろーまんというところで、朝子は高く、夜子は低くなります。
片方だけで聞く利点は、二つほどあります。
1つは、太陽の風車、月の揺り籠(?のところで、前半だけ聞こえたり、後半だけ聞こえたりします。
男の人が言っているところは太陽の…沈黙。とか。沈黙…風車。とかで、朝子と夜子のところは、片方がとても小さく聞こえます。(違うことを言っているようにも聞こえる
フランス語のところも、ハモリ方が変わります。
もう1つは、最後のセリフのところで、セリフがたくさんあって聞こえにくいんですが、片方(例えば朝子のほう)だけにすると、片方の声(例えば夜子のほう)がすごく小さく聞こえたり、消えたりします。
なので、専用のソフトには及びませんが、聞こえやすくなると思います。
あとは、セリフの最後のほうに、
「嘘をついているのは誰だ?」
「…私よ」
という感じのものがあります。朝子の声が聞こえるほうで聞くとまず「嘘を…」が聞こえます。
なので、「誰だ」までいくと急いで朝子のほうをとって夜子のほうをつけると「私よ」というのがはっきりと聞こえます。
…初めてで長々と語ってすいませんでした。

145 名前:紅乃:2008/03/18(火) 22:03:36 ID:pwMvCRMD
書き忘れがあったのですが、
「嘘をついているのは誰だ?」
を言っているのはもちろんイヴェールさんなのですが、
「…私よ」と言っている女性は、夜子がわのイヤホンで聞こえたのでやはり夜子ではないのかなぁ…?
と思うのですがどうでしょう?
嘘の歌はわからないのですが、嘘をついているのは夜子?な。

146 名前:koto:2008/03/27(木) 17:20:55 ID:BdQF3bJs
私は
「嘘をついているのは誰だ?」
の時
夜子が
「そこにロマンはあるのかしら?」
と聴き取れました。


147 名前:星香:2008/03/28(金) 16:14:53 ID:rqF4qaB/
嘘をついているのは朝子だと思います。

148 名前:千神 日月(ちがみ かづき):2008/03/29(土) 20:20:24 ID:y8StRVPg
≫109
≫111
nagaさん
Hiverがミシェルの作中人物云々はZigrattさんのPledgeSword[→Side:SH→]ですかね
http://pledge.s54.xrea.com/sh/
あの人の考察はかなりすじが通っていて説得力があると思いました

また、檻の中の花→Romanの絡みについても書いてあるので参考にどうぞ

149 名前:名も無きローラン:2008/04/25(金) 07:02:51 ID:yRAu2xg2
嘘をついているのはやはり朝子なのでは?
アジサイは土のphによって色が変わる。
青のアジサイは偽りで、真実は紫(夜子と同じ色)であった、
つまり朝→生、夜→死を表す法則が崩れて、朝も夜も死を表す。
天秤は傾かないけれど、両の手は死につながれている、みたいな。
アナザージャケットでイベも姫2人も死に、壊れていることにも繋がるかと。

ただはっきりした根拠はどこにもないのですが…、やはり曲単位での嘘なのでしょうか。

150 名前:名も無きローラン:2008/05/11(日) 16:14:42 ID:S9nwac11
自分は嘘を吐いているのは賢者なのではないかと思います。
伝言(折り合わせ〜)やyaneuraの事もありますし。

あと、フランスでは紫陽花は色が変わらないと聞いたことがあります(TVか何かで…)。
オルタンスの紫陽花がフランス限定とは限りませんが…。

95KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50 read.htmlに切り替える

名前: E-mail(省略可)

img0ch(CGI)/3.1