あ、確かに「壊れた人形」と「骸の男」っぽい! another roman mixは最初「なんでこんな?」と思っていたのですが、 続けて聴いてみて納得です。 hiver君に悪いことをしたって気分でいっぱい。 この曲がanother romanと銘打たれているところから、 ひょっとしたら別の何かは本編中の何かなのかも知れませんね。
この交差は"朝と夜の物語"の中で双子の人形が紹介される箇所で 「右腕には菫の姫君(C'est mademoiselle violette,qui il dans le bras droite.)」 と歌われるところでコーラスを取る声が左から、 「左腕には紫陽花の姫君(C'est mademoiselle hortensia,qui il dans le bras gauche.)」 と歌われるところでコーラスを取る声が右から、 それぞれ聴こえてくること、 右から「廻り来る生の騒めき 太陽の風車」 左から「廻り行く死の安らぎ 月の揺り篭」 という語りが聴こえてくること、 以上の点から明らかです。
度々お邪魔致します。 当方タワーレコードにてCDを購入したのですが、何処かで「ツタヤ特典のブックレットがタワーレコード特典のCDに対応した歌詞カードらしい」という話を拝見し、コレクター精神でついツタヤでも取り寄せて購入してしまいました。 表紙に書かれている「Anecdote of 5th Story Another Roman」という文章の「Anecdote」という単語に見覚えがなかったもので、調べてみたところ
朝と夜の物語 物語Roman:ロマン (Laurant:ローラン) 《宝石》Pierre:ピエール 《伝言》Message:メッサージ (La vie):ラヴィ 《美花》Fleur:フルール 右腕には菫の姫君C'est mademoiselle violette,qu'il est dans le bras droit:セ マドモワゼル ヴィオレット キレ ダン ル ブ(ハ) ド(ホ)ワ そして…et:エ 左腕には紫陽花の姫君C'est mademoiselle hortense,qu'il est dans le bras gauche:セ マドモワゼル オルタス キレ ダン ル ブル ゴーシュ Oui,Monsieur:ウィ、ムッシュー moulin a vent:ムーラン ア ヴァン 曲の中でロマンと出た後にかぶせる様にしてローランと聞こえるような気がします
>>796由良さん 初めまして。まさきと申します Another Roman Mix、通称アナロマですが 小梅さんのいうように限定版のみの曲というわけではなく これはタワーレコードでの予約特典なのでタワーレコードで予約したか もしくは知人が予約してたかでないと聞けません ただし歌詞カードはアニメイトだったように記憶してるというなんともちぐはくなものでした